러브라이브! 인벤

러브라이브! 인벤

로그인하고
출석보상 받으세요!

러브라이브! 인벤 - 노래 정보
러브라이브 노래 정보
곡제목sweet&sweet holiday
일본어 제목sweet&sweet holiday
속성퓨어
종류일반곡
해금64 레벨
해금조건스토리 11장 3화 클리어
[Sweet Holiday, 코토리의 간식] 이벤트 곡
난이도 LP EXP 노트 인연 C랭크 B랭크 A랭크 S랭크
이지 4 5 12 119 24 11186 16779 22372 27965
노멀 5 10 26 174 34 20880 40020 50112 60030
하드 8 15 46 265 61 40280 96195 115275 134620
EX 9 25 83 471 125 99381 273298 298143 322989
Master 11 750 214 158250 396000 474750 554250
하드 플레이 영상
EX 플레이 영상
가사
I know happy holiday,happy holiday

いつもの場所にて集まれっ
이츠모노 바쇼니테 아츠마렛
항상 만나던 그 곳에 모이자

I say happy holiday,happy holiday

話して今日はなんでも Happy time
하나시테 쿄오와 난데모 Happy time
오늘은 뭐든 다 이야기해 봐 Happy time

噂のチョコレート (おーいしい!)
우와사노 쵸코레-토 (오-이시이!)
소문으로만 듣던 초콜릿 (맛있어!)

並んでみたよ (とろけるね)
나란데미타요 (토로케루네)
줄을 서봤어 (녹아버리네)


ほろ苦さと恋と (いっしょ)
호로니가사토 코이토 (잇쇼)
씁쓸한 맛이 사랑이랑 (똑같아)

だから だから 甘くせつなく
그래서 그래서 달콤 씁쓸해


いまが全て
이마가 스베테
지금이 전부야

それなのに過去が軽く気になった
소레나노니 카코가 카루쿠 키니 낫타
그런데 과거가 조금 신경 쓰였어

ヘンだ そうだ 私らしくないよヘンだよ
헨다 소오다 와타시라시쿠나이요 헨다요
이상해 맞아 나답지 않아 이상해


ちょっと聞いて欲しかった 悩みの種
춋토 키이테호시캇타 나야미노 타네
좀 들어주길 바랐어 내 고민을

言葉にしたら笑えてきたの
코토바니시타라 와라에테키타노
말했더니 웃음이 나왔어

小鳥のおやつにしちゃうかな
코토리노 오야츠니 시챠우카나
아기새 간식으로 줘버릴까


I know happy holiday,happy holiday

楽しくなれるよ集まれっ
타노시쿠 나레루요 아츠마렛
즐겁게 놀자, 여기 모여

I say happy holiday,happy holiday

みんなの声で shiny day
민나노 코에데 shiny day
우리의 목소리로 shiny day

I know happy holiday,happy holiday

素直に心がはじける
스나오니 코코로가 하지케루
솔직하게 마음이 콩닥콩닥

I say happy holiday,happy holiday

大好きだから いいんだよ Happy time
다이스키다카라 이인다요 Happy time
진짜 좋아하니까 괜찮아 Happy time

虹色マカロンも (ちょーだい!)
니지이로 마카롱모 (쵸오다이!)
무지개색 마카롱도 (주세요!)

ひとくちの魔法 (きえちゃうよ)
히토쿠치노 마호오 (키에챠우요)
마법같은 한입 (사라져 버렸어)

壊れやすさ愛の (ぼうけん)
코와레야스사 아이노 (보오켄)
부서지기 쉬운 사랑의 (모험)

でもね でもね もっと欲しいの
데모네 데모네 못토 호시이노
하지만 하지만 아직 부족해


いまは今で
이마와 이마데
지금은 지금일 뿐

ありふれた日々の憂い消し去って
아리후레타 히비노 우레이 케시삿테
흔한 일상의 걱정 다 지워 버려

ナンだ かんだ 私たちらしくてナンだか
난다 칸다 와타시타치라시쿠테 난다카
이러쿵 저러쿵 우리다워서 어쩐지


やっぱ負けられないね 上々笑顔で
얍빠 마케라레나이네 죠오죠오 에가오데
역시 질 수 없어 최고의 미소로

体の底に眠る元気が
카라다노 소코니 네무루 겡키가
몸 속 깊이 잠들어 있던 활기가

はりきりスタイル繰りだした
하리키리 스타이루 쿠리다시타
활기찬 모습을 내보였어

We are dancing everyday,dancing everyday

楽しく動いてすっきり
타노시쿠 우고이테 슷키리
즐겁게 움직여 봐 산뜻하게

You are dancing everyday,dancing everyday

みんなに来るよ sunny day
민나니 쿠루요 sunny day
모두에게 올거야 sunny day

We are dancing everyday,dancing everyday

素顔でおしゃべりはじけろ
스나오데 오샤베리 하지케로
솔직하게 수다 떨자

You are dancing everyday,dancing everyday

大好きだから いいんだね Dancing girls
다이스키다카라 이인다네 Dancing girls
진짜 좋아하니까 괜찮지 Dancing girls

I know happy holiday,happy holiday

楽しくなれるよ集まれっ
타노시쿠 나레루요 아츠마렛
즐겁게 놀자, 여기 모여

I say happy holiday,happy holiday

みんなの声で shiny day
민나노 코에데 shiny day
우리의 목소리로 shiny day

I know happy holiday,happy holiday

素直に心がはじける
스나오니 코코로가 하지케루
솔직하게 마음이 콩닥콩닥

I say happy holiday,happy holiday

大好きだから いいんだよ Happy time
다이스키다카라 이인다요 Happy time
진짜 좋아하니까 괜찮아 Happy time


ちょこちょこチョコレート (おーいしい!)
쵸코쵸코쵸코레-토 (오-오시이!)
초코초코초코초콜릿 (맛있어!)

まかまかマカロン (おいしいね)
마카마카마카롱 (오이시이네)
마카마카마카롱 (맛있어)

とろけるよな恋を (しよ?)
토로케루요나 코이오 (시요?)
녹을 듯한 사랑을 (하자?)

だから だから 甘くせつなく
다카라 다카라 아마쿠 세츠나쿠
그러니까 그러니까 달콤씁슬하게


번역: winterfall
※ 노래 가사 번역은 인벤 유저가 직접 번역하여 등록된 내용으로 허가 없이 무단 도용, 펌을 금지합니다.

코멘트

코멘트(0)

명칭: 주식회사 인벤 | 등록번호: 경기 아51514 |
등록연월일: 2009. 12. 14 | 제호: 인벤(INVEN)

발행인: 서형준 | 편집인: 강민우 |
발행소: 경기도 성남시 분당구 구미로 9번길 3-4 한국빌딩 3층

발행연월일: 2004 11. 11 |
전화번호: 02 - 6393 - 7700 | E-mail: help@inven.co.kr

인벤의 콘텐츠 및 기사는 저작권법의 보호를 받으므로, 무단 전재, 복사, 배포 등을 금합니다.

Copyrightⓒ Inven. All rights reserved.

인터넷 신문 위원회 배너

2023.08.26 ~ 2026.08.25

인벤 온라인서비스 운영

(웹진, 커뮤니티, 마켓인벤)