노래 정보 - 러브라이브! 인벤
러브라이브 노래 정보
곡제목 | Mermaid festa vol.2 |
---|---|
일본어 제목 | Mermaid festa vol.2 ~Passionate~ |
속성 | 스마일 |
종류 | 일일곡 |
해금 | 1 레벨 |
해금조건 | 일일곡 |
난이도 | ☆ | LP | EXP | 노트 | 인연 | C랭크 | B랭크 | A랭크 | S랭크 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
이지 | 6 | 5 | 12 | 156 | 32 | 19032 | 38064 | 47580 | 57096 |
노멀 | 7 | 10 | 26 | 261 | 61 | 40455 | 101138 | 121365 | 141593 |
하드 | 9 | 15 | 83 | 382 | 96 | 76400 | 210100 | 229200 | 248300 |
EX | 11 | 25 | 83 | 584 | 158 | 129648 | 356824 | 388944 | 421648 |
Master | 12 | 803 | 232 | 190103 | 523260 | 570690 | 618120 |
하드 플레이 영상
EX 플레이 영상
가사
甘いFruits dance だんだんリズム変わる
아마이 후루츠 단스 단단 리즈무 카와루
달콤한 Fruits dance 점점 리듬이 변해가
急いでよ
이소이데요
서둘러줘
ねえ私のことを見てて
네에 와타시노 코또오 미테떼
빨리 나를 봐줘
つかまえなくちゃ振り向かないわ
츠카마에나쿠쨔 후리무카나이와
붙잡아주지 않으면 돌아보지 않을 테야
追いかけられたい
오이카케라레타이
뒤쫓아줬으면 해
だけど言わない だけど言えない
다케도 이와나이 다케도 이에나이
하지만 말하지 않을래 그치만 말할수 없어
じゃあ、ね?
쟈, 네?
안그래?
くるっとくるっとくるっと回ろう
쿠룻또 쿠룻또 쿠룻또 마와로오
빙글 빙글 빙글 돌자
くるっとくるっと踊ろうよ
쿠룻또 쿠룻또 오도로오요
빙글 빙글 춤추자
なにもかも新鮮なことがしたい
나니모카모 신센나 코또가 시타이
뭐든간에 신선한걸 하고 싶어
するべきはおそらく微熱なLove
스루베키와 오소라꾸 비네쯔나 라브
할 일은 아마 살짝 달아오르는 Love
知らないな? 誰が来るのかな?
시라나이나? 다레가 쿠루노까나?
알 수 없잖아? 누가 올 건지는
果実なら取られるの待っちゃうの
카지쯔나라 토라레루노 맛쨔우노
열매니까 수확되기를 바라는 걸
かたいきいろ→ももいろに成長
카따이 키이로 모모이로니 세이쵸
딱딱한 노란색→분홍색으로 성장
揺れてふるえてる
유레떼 후루에떼루
흔들리면서 떨고 있어
さあ君が手を伸ばせば…Yes!!
사아 키미가 테오 노바세바 예스!!
자 네가 손을 뻗으면…예스!!
甘いFruits dance だんだんリズム変わる
아마이 후루츠 단스 단단 리즈무 카와루
달콤한 Fruits dance 점점 리듬이 변해가
急いでよ
이소이데요
서둘러줘
ねえ私のことを見てて
네에 와타시노 코또오 미테떼
빨리 나를 봐줘
つかまえなくちゃ振り向かないわ
츠카마에나쿠쨔 후리무카나이와
붙잡아주지 않으면 돌아보지 않을 테야
追いかけられたい
오이카케라레타이
뒤쫓아줬으면 해
だけど言わない だけど言えない
다케도 이와나이 다케도 이에나이
하지만 말하지 않을래 그치만 말할수 없어
じゃあ、ね?
쟈, 네?
안그래?
くるっとくるっとくるっと回ろう
쿠룻또 쿠룻또 쿠룻또 마와로오
빙글 빙글 빙글 돌자
くるっとくるっと踊ろうよ
쿠룻또 쿠룻또 오도로오요
빙글 빙글 춤추자
忘れない斬新な日々がほしい
와스레나이 잔신나 히비가 호시이
잊을수 없을 만큼 참신한 매일이었으면 해
のぞむならできるの秘密のkiss
노조무나라 데키루노 히미쯔노 키스
바란다면 가능한걸 비밀 키스
早すぎる? いいえちょっとならいい?
하야스기루 이이에 쫏또 나라 이이
너무 빠른가? 아냐 살짝이면 괜찮지?
果実にも棘がある注意して
카지쯔니모 토게가 아루 츄이시떼
열매에도 가시가 있어 조심해
あおいかおり→たべごろに変身
아오이카오리 타베고로니 헨신
설익은 향→먹음직스럽게 변신
そっと触れてみて
솟또 후레떼 미떼
살짝 만져봐
もう君は迷わないで…Please!!
모우 키미와 마요와나이데 프리즈!
넌 그만 망설이구…Please!!
夏のPassionate じんじん熱く燃える
나쯔노 파쇼네이토 진진 아쯔쿠 모에루
여름의 Passionate 점점 뜨겁게 타올라
とまらない
토마라나이
멈출수 없어
ねえ私はじける季節
네에 와따시 하지케루 키세쯔
이거 봐, 내가 여무는 계절을
意外なほどに強気になって
이가이나 호도니 쯔요키니 낫떼
의외라고 생각될 정도로 적극적으로
抱きしめられたい
다키시메라레타이
껴안아줬으면 해
でもね恥じらい でもね恥ずかしい
데모네 하지라이 데모네 하즈카시이
하지만 창피한걸 그치만 부끄러운걸
そう、ね?
소우,네?
그렇잖아?
くらっとくらっとくらっと激しい
쿠랏또 쿠랏또 쿠랏또 하게시이
핑글 핑글 핑글 격렬해
くらっとくらっと負けそうよ
쿠랏또 쿠랏또 마케소오요
핑글 핑글 져버릴것 같아
渚をすべる白い船 通りすぎるまでに
나기사오 스베루 시로이 후네 토오리스기루 마데니
바닷가를 건너는 하얀 배가 지나갈 때까지
君との距離が縮むようにと
키미또노 쿄리가 치지무요오니또
너랑 거리가 좁혀지기를
瞼閉じましょう もうすこし…もうすこし…
마부타 토지마쇼오 모우스코시 모오스코시
눈을 감자 조금만 더…좀만 더…
夏のPassionate じんじん熱く燃える
나쯔노 파쇼네이토 진진 아쯔쿠 모에루
여름의 Passionate 점점 뜨겁게 타올라
とまらない
토마라나이
멈출수 없어
ねえ私はじける季節
네에 와따시 하지케루 키세쯔
이거 봐, 내가 여무는 계절을
意外なほどに強気になって
이가이나 호도니 쯔요키니 낫떼
의외라고 생각될 정도로 적극적으로
抱きしめられたい
다키시메라레타이
껴안아줬으면 해
でもね恥じらい でもね恥ずかしい
데모네 하지라이 데모네 하즈카시이
하지만 창피한걸 그치만 부끄러운걸
そう、ね?
소우,네?
그렇잖아?
くらっとくらっとくらっと激しい
쿠랏또 쿠랏또 쿠랏또 하게시이
핑글 핑글 핑글 격렬해
くらっとくらっと負けそうよ
쿠랏또 쿠랏또 마케소오요
핑글 핑글 져버릴것 같아
Passionate じんじん熱く燃える
파쇼네이토 진진 아쯔쿠 모에루
Passionate 점점 뜨겁게 타올라
Fruits dance だんだんリズム変わる
후루츠 단스 단단 리즈무 카와루
Fruits dance 점점 리듬이 변해가
번역: HunGom
아마이 후루츠 단스 단단 리즈무 카와루
달콤한 Fruits dance 점점 리듬이 변해가
急いでよ
이소이데요
서둘러줘
ねえ私のことを見てて
네에 와타시노 코또오 미테떼
빨리 나를 봐줘
つかまえなくちゃ振り向かないわ
츠카마에나쿠쨔 후리무카나이와
붙잡아주지 않으면 돌아보지 않을 테야
追いかけられたい
오이카케라레타이
뒤쫓아줬으면 해
だけど言わない だけど言えない
다케도 이와나이 다케도 이에나이
하지만 말하지 않을래 그치만 말할수 없어
じゃあ、ね?
쟈, 네?
안그래?
くるっとくるっとくるっと回ろう
쿠룻또 쿠룻또 쿠룻또 마와로오
빙글 빙글 빙글 돌자
くるっとくるっと踊ろうよ
쿠룻또 쿠룻또 오도로오요
빙글 빙글 춤추자
なにもかも新鮮なことがしたい
나니모카모 신센나 코또가 시타이
뭐든간에 신선한걸 하고 싶어
するべきはおそらく微熱なLove
스루베키와 오소라꾸 비네쯔나 라브
할 일은 아마 살짝 달아오르는 Love
知らないな? 誰が来るのかな?
시라나이나? 다레가 쿠루노까나?
알 수 없잖아? 누가 올 건지는
果実なら取られるの待っちゃうの
카지쯔나라 토라레루노 맛쨔우노
열매니까 수확되기를 바라는 걸
かたいきいろ→ももいろに成長
카따이 키이로 모모이로니 세이쵸
딱딱한 노란색→분홍색으로 성장
揺れてふるえてる
유레떼 후루에떼루
흔들리면서 떨고 있어
さあ君が手を伸ばせば…Yes!!
사아 키미가 테오 노바세바 예스!!
자 네가 손을 뻗으면…예스!!
甘いFruits dance だんだんリズム変わる
아마이 후루츠 단스 단단 리즈무 카와루
달콤한 Fruits dance 점점 리듬이 변해가
急いでよ
이소이데요
서둘러줘
ねえ私のことを見てて
네에 와타시노 코또오 미테떼
빨리 나를 봐줘
つかまえなくちゃ振り向かないわ
츠카마에나쿠쨔 후리무카나이와
붙잡아주지 않으면 돌아보지 않을 테야
追いかけられたい
오이카케라레타이
뒤쫓아줬으면 해
だけど言わない だけど言えない
다케도 이와나이 다케도 이에나이
하지만 말하지 않을래 그치만 말할수 없어
じゃあ、ね?
쟈, 네?
안그래?
くるっとくるっとくるっと回ろう
쿠룻또 쿠룻또 쿠룻또 마와로오
빙글 빙글 빙글 돌자
くるっとくるっと踊ろうよ
쿠룻또 쿠룻또 오도로오요
빙글 빙글 춤추자
忘れない斬新な日々がほしい
와스레나이 잔신나 히비가 호시이
잊을수 없을 만큼 참신한 매일이었으면 해
のぞむならできるの秘密のkiss
노조무나라 데키루노 히미쯔노 키스
바란다면 가능한걸 비밀 키스
早すぎる? いいえちょっとならいい?
하야스기루 이이에 쫏또 나라 이이
너무 빠른가? 아냐 살짝이면 괜찮지?
果実にも棘がある注意して
카지쯔니모 토게가 아루 츄이시떼
열매에도 가시가 있어 조심해
あおいかおり→たべごろに変身
아오이카오리 타베고로니 헨신
설익은 향→먹음직스럽게 변신
そっと触れてみて
솟또 후레떼 미떼
살짝 만져봐
もう君は迷わないで…Please!!
모우 키미와 마요와나이데 프리즈!
넌 그만 망설이구…Please!!
夏のPassionate じんじん熱く燃える
나쯔노 파쇼네이토 진진 아쯔쿠 모에루
여름의 Passionate 점점 뜨겁게 타올라
とまらない
토마라나이
멈출수 없어
ねえ私はじける季節
네에 와따시 하지케루 키세쯔
이거 봐, 내가 여무는 계절을
意外なほどに強気になって
이가이나 호도니 쯔요키니 낫떼
의외라고 생각될 정도로 적극적으로
抱きしめられたい
다키시메라레타이
껴안아줬으면 해
でもね恥じらい でもね恥ずかしい
데모네 하지라이 데모네 하즈카시이
하지만 창피한걸 그치만 부끄러운걸
そう、ね?
소우,네?
그렇잖아?
くらっとくらっとくらっと激しい
쿠랏또 쿠랏또 쿠랏또 하게시이
핑글 핑글 핑글 격렬해
くらっとくらっと負けそうよ
쿠랏또 쿠랏또 마케소오요
핑글 핑글 져버릴것 같아
渚をすべる白い船 通りすぎるまでに
나기사오 스베루 시로이 후네 토오리스기루 마데니
바닷가를 건너는 하얀 배가 지나갈 때까지
君との距離が縮むようにと
키미또노 쿄리가 치지무요오니또
너랑 거리가 좁혀지기를
瞼閉じましょう もうすこし…もうすこし…
마부타 토지마쇼오 모우스코시 모오스코시
눈을 감자 조금만 더…좀만 더…
夏のPassionate じんじん熱く燃える
나쯔노 파쇼네이토 진진 아쯔쿠 모에루
여름의 Passionate 점점 뜨겁게 타올라
とまらない
토마라나이
멈출수 없어
ねえ私はじける季節
네에 와따시 하지케루 키세쯔
이거 봐, 내가 여무는 계절을
意外なほどに強気になって
이가이나 호도니 쯔요키니 낫떼
의외라고 생각될 정도로 적극적으로
抱きしめられたい
다키시메라레타이
껴안아줬으면 해
でもね恥じらい でもね恥ずかしい
데모네 하지라이 데모네 하즈카시이
하지만 창피한걸 그치만 부끄러운걸
そう、ね?
소우,네?
그렇잖아?
くらっとくらっとくらっと激しい
쿠랏또 쿠랏또 쿠랏또 하게시이
핑글 핑글 핑글 격렬해
くらっとくらっと負けそうよ
쿠랏또 쿠랏또 마케소오요
핑글 핑글 져버릴것 같아
Passionate じんじん熱く燃える
파쇼네이토 진진 아쯔쿠 모에루
Passionate 점점 뜨겁게 타올라
Fruits dance だんだんリズム変わる
후루츠 단스 단단 리즈무 카와루
Fruits dance 점점 리듬이 변해가
번역: HunGom
※ 노래 가사 번역은 인벤 유저가 직접 번역하여 등록된 내용으로 허가 없이 무단 도용, 펌을 금지합니다.
코멘트
코멘트(0)