노래 정보 - 러브라이브! 인벤
러브라이브 노래 정보
곡제목 | 그건 우리의 기적 |
---|---|
일본어 제목 | それは僕たちの奇跡 |
속성 | 스마일 |
종류 | 일반곡 |
해금 | 90 레벨 |
해금조건 | 분명 청춘이 들려올 거야 클리어 (기존 : 스토리 18장 1화 클리어) |
난이도 | ☆ | LP | EXP | 노트 | 인연 | C랭크 | B랭크 | A랭크 | S랭크 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
이지 | 4 | 5 | 12 | 110 | 24 | 12650 | 19030 | 25300 | 31680 |
노멀 | 5 | 10 | 26 | 200 | 46 | 31200 | 62400 | 78000 | 93600 |
하드 | 8 | 15 | 46 | 334 | 83 | 65798 | 164662 | 197394 | 230460 |
EX | 10 | 25 | 83 | 460 | 123 | 97060 | 267260 | 291180 | 315560 |
Master | 12 | 634 | 176 | 133774 | 334752 | 401322 | 468526 |
가사
それは僕たちの奇跡
作詞:畑亜貴
作曲:黒須克彦
さあ…夢を叶えるのはみんなの勇気
사아 유메오 카나에루노와 민나노 유우키
자아, 모두의 용기로 꿈을 이룰 수 있어
負けない (こころで) 明日へ駈けて行こう
마케나이 (코코로데) 아시타에 카케테유코오
지지 않는 (마음으로) 내일을 향해 달려나가자
強い強い願い事が
츠요이 츠요이 네가이고토가
강하게 강하게 바라던 것이
僕たちを導いてくれた
보쿠타치오 미치비이테 쿠레타
우리를 이끌어 주었어
次は絶対ゆずれないよ
츠기와 젯타이 유즈레나이요
다음엔 절대 양보하지 않을 거야
残された時間を握りしめて
노코사레타 지칸오 니기리시메테
남아 있는 시간을 꼭 움켜쥐고서
ただの思い出 それだけじゃいやだよ
타다노 오모이데 소레다케쟈 이야다요
그냥 추억으로만 남는 건 싫어
精一杯 力の限り走るんだ
세이잇빠이 치카라노 카기리 하시룬다
힘 닿는 데까지 힘껏 달려보자
(Chance for me! Chance for you!)
さあ…夢を抱きしめたら上を向いて
사아 유메오 다키시메타라 우에오 무이테
자, 꿈을 끌어안고 고개를 들어봐
君の世界が 大きく変わるよ
키미노 세카이가 오오키쿠 카와루요
네 세상이 크게 변할 거야
さあ…夢を叶えるのはみんなの勇気
사아 유메오 카나에루노와 민나노 유우키
자아, 모두의 용기로 꿈을 이룰 수 있어
負けない (こころで) 明日へ駈けて行こう
마케나이 (코코로데) 아시타에 카케테유코오
지지 않는 (마음으로) 내일을 향해 달려나가자
熱い熱い期待のなかで
아쯔이 아쯔이 키타이노 나카데
뜨겁고도 뜨거운 기대 속에서
僕たちは喜びを歌おう
보쿠타치와 요로코비오 우타오오
우리는 기쁨을 노래해
同じ想い感じてみてよ
오나지 오모이 칸지테 미테요
같은 기분을 느껴봐
限られた時間を楽しもうよ
카기라레타 지칸오 타노시모오요
제한된 시간을 즐겨보자
もう止められない情熱の勝ちだね
모오 토메라레나이 죠오네쯔노 카치다네
더 이상 멈출 수 없어, 정열의 승리야
悔やむより走り続けよう
쿠야무요리 하시리츠즈케요오
후회하기보다는 계속 달려나가자
不意に見た空 こんなにも青いよ
후이니 미타 소라 콘나니모 아오이요
문득 본 하늘이 이렇게나 푸르러
大丈夫 あきらめないで走るんだ
다이죠부 아키라메나이데 하시룬다
괜찮아, 포기하지 말고 달리는 거야
(Dance with me! Dance with you!)
そう…あの日夢見たのはみんなの笑顔
소오 아노히 유메미타노와 민나노 에가오
그래, 그 날 꿈꿨던 건 웃고 있는 모두의 얼굴
君の笑顔さ だから笑ってよ
키미노 에가오사 다카라 와랏테요
네 웃는 얼굴이야... 그러니까 웃어줘
そう…あの日おなじ夢を描いたんだ
소오 아노히 오나지 유메오 에가이탄다
그래, 그 날 우리는 같은 꿈을 그렸어
輝く (瞳は) 明日を信じてた
카가야쿠 (히토미와) 아시타오 신지테타
빛나는 (눈동자는) 내일을 믿고 있어
(Hi! Hi! 最後まで駆け抜けるよ!)
(Hi! Hi! 사이고마데 카케누케루요)
(Hi! Hi! 마지막까지 달려나가자!)
さあ…夢を抱きしめたら上を向いて
사아 유메오 다키시메타라 우에오 무이테
자, 꿈을 끌어안고 고개를 들어봐
君の世界が 大きく変わるよ
키미노 세카이가 오오키쿠 카와루요
네 세상이 크게 변할 거야
さあ…夢を叶えるのはみんなの勇気
사아 유메오 카나에루노와 민나노 유우키
자, 모두의 용기로 꿈을 이룰 수 있어
負けない (こころで) 明日へ駈けて行こう
마케나이 (코코로데) 아시타에 카케테유코오
지지 않는 (마음으로) 내일을 향해 달려나가자
そう…あの日夢見たのはみんなの笑顔
소오 아노히 유메미타노와 민나노 에가오
그래, 그 날 꿈꿨던 건 웃고 있는 모두의 얼굴
君の笑顔さ だから笑ってよ
키미노 에가오사 다카라 와랏테요
네 웃는 얼굴이야... 그러니까 웃어줘
そう…あの日おなじ夢を描いたんだ
소오 아노히 오나지 유메오 에가이탄다
그래, 그 날 우리는 같은 꿈을 그렸어
輝く (瞳は) 明日を信じてた
카가야쿠 (히토미와) 아시타오 신지테타
빛나는 (눈동자는) 내일을 믿고 있어
いまここで出会えた奇跡
이마 코코데 데아에타 키세키
지금 여기서 우리가 만난 기적
忘れないで 僕たちの季節
와스레나이데 보쿠타치노 키세츠
잊지 말아줘, 우리의 계절
번역: 미셸
作詞:畑亜貴
作曲:黒須克彦
さあ…夢を叶えるのはみんなの勇気
사아 유메오 카나에루노와 민나노 유우키
자아, 모두의 용기로 꿈을 이룰 수 있어
負けない (こころで) 明日へ駈けて行こう
마케나이 (코코로데) 아시타에 카케테유코오
지지 않는 (마음으로) 내일을 향해 달려나가자
強い強い願い事が
츠요이 츠요이 네가이고토가
강하게 강하게 바라던 것이
僕たちを導いてくれた
보쿠타치오 미치비이테 쿠레타
우리를 이끌어 주었어
次は絶対ゆずれないよ
츠기와 젯타이 유즈레나이요
다음엔 절대 양보하지 않을 거야
残された時間を握りしめて
노코사레타 지칸오 니기리시메테
남아 있는 시간을 꼭 움켜쥐고서
ただの思い出 それだけじゃいやだよ
타다노 오모이데 소레다케쟈 이야다요
그냥 추억으로만 남는 건 싫어
精一杯 力の限り走るんだ
세이잇빠이 치카라노 카기리 하시룬다
힘 닿는 데까지 힘껏 달려보자
(Chance for me! Chance for you!)
さあ…夢を抱きしめたら上を向いて
사아 유메오 다키시메타라 우에오 무이테
자, 꿈을 끌어안고 고개를 들어봐
君の世界が 大きく変わるよ
키미노 세카이가 오오키쿠 카와루요
네 세상이 크게 변할 거야
さあ…夢を叶えるのはみんなの勇気
사아 유메오 카나에루노와 민나노 유우키
자아, 모두의 용기로 꿈을 이룰 수 있어
負けない (こころで) 明日へ駈けて行こう
마케나이 (코코로데) 아시타에 카케테유코오
지지 않는 (마음으로) 내일을 향해 달려나가자
熱い熱い期待のなかで
아쯔이 아쯔이 키타이노 나카데
뜨겁고도 뜨거운 기대 속에서
僕たちは喜びを歌おう
보쿠타치와 요로코비오 우타오오
우리는 기쁨을 노래해
同じ想い感じてみてよ
오나지 오모이 칸지테 미테요
같은 기분을 느껴봐
限られた時間を楽しもうよ
카기라레타 지칸오 타노시모오요
제한된 시간을 즐겨보자
もう止められない情熱の勝ちだね
모오 토메라레나이 죠오네쯔노 카치다네
더 이상 멈출 수 없어, 정열의 승리야
悔やむより走り続けよう
쿠야무요리 하시리츠즈케요오
후회하기보다는 계속 달려나가자
不意に見た空 こんなにも青いよ
후이니 미타 소라 콘나니모 아오이요
문득 본 하늘이 이렇게나 푸르러
大丈夫 あきらめないで走るんだ
다이죠부 아키라메나이데 하시룬다
괜찮아, 포기하지 말고 달리는 거야
(Dance with me! Dance with you!)
そう…あの日夢見たのはみんなの笑顔
소오 아노히 유메미타노와 민나노 에가오
그래, 그 날 꿈꿨던 건 웃고 있는 모두의 얼굴
君の笑顔さ だから笑ってよ
키미노 에가오사 다카라 와랏테요
네 웃는 얼굴이야... 그러니까 웃어줘
そう…あの日おなじ夢を描いたんだ
소오 아노히 오나지 유메오 에가이탄다
그래, 그 날 우리는 같은 꿈을 그렸어
輝く (瞳は) 明日を信じてた
카가야쿠 (히토미와) 아시타오 신지테타
빛나는 (눈동자는) 내일을 믿고 있어
(Hi! Hi! 最後まで駆け抜けるよ!)
(Hi! Hi! 사이고마데 카케누케루요)
(Hi! Hi! 마지막까지 달려나가자!)
さあ…夢を抱きしめたら上を向いて
사아 유메오 다키시메타라 우에오 무이테
자, 꿈을 끌어안고 고개를 들어봐
君の世界が 大きく変わるよ
키미노 세카이가 오오키쿠 카와루요
네 세상이 크게 변할 거야
さあ…夢を叶えるのはみんなの勇気
사아 유메오 카나에루노와 민나노 유우키
자, 모두의 용기로 꿈을 이룰 수 있어
負けない (こころで) 明日へ駈けて行こう
마케나이 (코코로데) 아시타에 카케테유코오
지지 않는 (마음으로) 내일을 향해 달려나가자
そう…あの日夢見たのはみんなの笑顔
소오 아노히 유메미타노와 민나노 에가오
그래, 그 날 꿈꿨던 건 웃고 있는 모두의 얼굴
君の笑顔さ だから笑ってよ
키미노 에가오사 다카라 와랏테요
네 웃는 얼굴이야... 그러니까 웃어줘
そう…あの日おなじ夢を描いたんだ
소오 아노히 오나지 유메오 에가이탄다
그래, 그 날 우리는 같은 꿈을 그렸어
輝く (瞳は) 明日を信じてた
카가야쿠 (히토미와) 아시타오 신지테타
빛나는 (눈동자는) 내일을 믿고 있어
いまここで出会えた奇跡
이마 코코데 데아에타 키세키
지금 여기서 우리가 만난 기적
忘れないで 僕たちの季節
와스레나이데 보쿠타치노 키세츠
잊지 말아줘, 우리의 계절
번역: 미셸
※ 노래 가사 번역은 인벤 유저가 직접 번역하여 등록된 내용으로 허가 없이 무단 도용, 펌을 금지합니다.
코멘트
코멘트(0)