노래 정보 - 러브라이브! 인벤
러브라이브 노래 정보
곡제목 | 니코답게♥여자의 길 |
---|---|
일본어 제목 | にこぷり♥女子道 |
속성 | 스마일 |
종류 | 일일곡 |
해금 | 1 레벨 |
해금조건 | 일일곡 |
난이도 | ☆ | LP | EXP | 노트 | 인연 | C랭크 | B랭크 | A랭크 | S랭크 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
이지 | 6 | 5 | 12 | 231 | 52 | 28644 | 42966 | 57288 | 71610 |
노멀 | 8 | 10 | 26 | 320 | 81 | 50240 | 100480 | 125760 | 150720 |
하드 | 9 | 15 | 46 | 468 | 123 | 94536 | 236340 | 283608 | 330876 |
EX | 11 | 25 | 83 | 650 | 183 | 144300 | 397150 | 432900 | 469300 |
Master | 12 | 1061 | 309 | 218308 | 600894 | 655361 | 709828 |
하드 플레이 영상
가사
にこぷり にこにこ にこぷり YEAH! にこにこ
니코뿌리 니코니코 니코뿌리 YEAH! 니코니코
니코답게 방긋방긋 니코답게 YEAH! 방긋방긋
にこぷり にこにこ にこぷり YEAH! ぷりてぃ〜GIRL!!
니코뿌리 니코니코 니코뿌리 YEAH! 푸리티〜GIRL!!
니코답게 방긋방긋 니코답게 YEAH! pretty GLRL!!
キメ顔きびしく追及
키메카오 키비시쿠 츠이큐-
깜찍한 얼굴 철저히 쫓아서
ありったけの情熱を捧げて
아릿타케노 죠-네츠오 사사게테
모든 정열을 바쳐
たどりついた\らぶりー/
타도리츠이타 \라부리-/
마침내 도착했어 \lovely/
完成されたほほえみ
칸세이사레타 호호에미
완성된 미소
にこ にこ うん!絶対負けない
니코니코 웅! 젯타이 마케나이
방긋방긋 응! 절대 지지않아
ちやほやされたいだけじゃ
치야호야사레타이다케쟈
남들이 떠받쳐줬으면 좋겠지만
こころざし低すぎるね はんたーい
코코로자시 히쿠스기루네 한타-이
의지가 너무 약하잖아 그건 반대야!
とどのつまり\らぶりー/
토도노츠마리 \라부리-/
결국에는 \lovely/
完璧なウインク見せるん
캄뻬키나 윙크 미세룽
완벽한 윙크 보여줄게
にこ にこ うん!最高!!
니코니코 웅! 사이코우!!
방긋방긋 응! 최고야!
幸せを届けましょ この瞬間を
시아와세오 토도케마쇼 코노 슝캉오
행복을 전해줄게 바로 이 순간을
にこにこのミラクル
니코니코노 미라쿠루
밝은 미소의 기적
決まりすぎ YEAH! YEAH!
키마리스기 YEAH! YEAH!
바로 이거야 YEAH! YEAH!
ぴょんぴょこぴょんぴょん! かーわいいっ
뾴뾰코뿅뿅! 카-와이잇
깡깡총 깡총! 귀여워!
髪の毛がはねて ぴょんぴょこ
카미노케가 하네테 뾴뾰코
머리카락을 세우고 깡깡총
大きくまわれ にこにこ届け
오오키쿠마와레 니코니코 토도케
커다랗게 돌아라 방긋방긋 닿아라
ぴょんぴょこぴょんぴょん! かーわいいっ
뾴뾰코뿅뿅! 카-와이잇
깡깡총 깡총! 귀여워!
髪の毛がはねて ぴょんぴょこ
카미노케가 하네테 뾴뾰코
머리카락을 세우고 깡깡총
痛さも本気 悪いか本気さ
이타사모홍키 와루이카홍키사
이 아픔도 진심이야, 뭐가 나빠 진심이야!
それが にこの「女子道」
소레가 니코노 죠시도-
이게 바로 니코의 "여자도"
ウル眼で流し目合格
우루메데 나가시메 고우카쿠
촉촉한 눈길로 힐끔힐끔, 합격!
とびっきりの愛情あげるわ
토빗키리노 아이죠- 아게루와
환상적인 애정을 줄게
こぼれそうな\きゅーてぃー/
코보레소오나 \큐-티-/
주체할 수 없는 \CUTE!/
守りたくなるはずでしゅ
마모리타쿠나루하즈데슈
지켜주고 싶어지징!?
にこ にこ はい!当然負けない
니코니코! 하이! 토우젠 마케나이
방긋방긋 예이! 당연히 지지않아!
どぎまぎさせちゃうごめん
도키마키사세챠우 고멘
허둥지둥하게 해서 미안
魅力的 そんなやだな 知ってるー
미료쿠테키 손나야다나 싯테루-
매력적이라고? 됐어~ 나도 잘 알아.
とめどなくて\きゅーてぃー/
토메도나쿠테 \큐-티-/
한도 끝도 없이 \CUTE!/
奪いたくなるくちびる
우바이타쿠나루 쿠치비루
빼앗고 싶어지는 입술
にこ にこ はい!禁止!!
니코니코 하이! 킨시!
니코니코 예이! 금지!!
幸せをつかまなきゃ そう自力で
시아와세오 츠카마나캬 소오 지리쿠데
행복을 손에 쥐어야해 그래 내 힘으로
にこにこは武器よ
니코니코와 부키요
밝은 미소는 무기야
上向いて YEAH! YEAH!
우와무이테 YEAH! YEAH!
고개를 들고 YEAH! YEAH!
ぴょんぴょこぴょんぴょん! ちーっちゃいっ
뾴뾰코뿅뿅! 칫-챠잇
깡깡총깡총! 쪼끄매~
抱きしめてみてよ ぴょんぴょこ
다키시메테미테요 뾴뾰코
한 번 껴안아봐 깡깡총
大きな夢も にこにこ叶う?
오오키나유메모 니코니코 카나우?
커다란 꿈도 방긋방긋 이뤄내?
ぴょんぴょこぴょんぴょん! ちーっちゃいっ
뾴뾰코뾰코! 칫-챠잇
깡깡총깡총! 쪼끄매~
抱きしめてみてよ ぴょんぴょこ
다키시메테미테요 뾴뾰코
한 번 껴안아봐 깡깡총
寒くて上等 寒いコは強い
사무쿠테 죠우토- 사무이코와 츠요이
썰렁해서 훌륭해 썰렁한 아이는 강해
これぞ にこの「女子道」
코레조 니코노 죠시도-
이게 바로 니코의 여자도
ぴょんぴょこぴょんぴょん! かーわいいっ
뾴뾰코뿅뿅! 카-와이잇
깡깡총 깡총! 귀여워!
髪の毛がはねて ぴょんぴょこ
카미노케가 하네테 뾴뾰코
머리카락을 세우고 깡깡총
大きくまわれ にこにこ届け
오오키쿠마와레 니코니코 토도케
커다랗게 돌아라 방긋방긋 닿아라
ぴょんぴょこぴょんぴょん! かーわいいっ
뾴뾰코뿅뿅! 카-와이잇
깡깡총 깡총! 귀여워!
髪の毛がはねて ぴょんぴょこ
카미노케가 하네테 뾴뾰코
머리카락을 세우고 깡총총
痛さも本気 悪いか本気さ
이타사모 홍키 와루이카 홍키사
이 아픔도 진심이야, 뭐가 나빠 진심이야!
それが にこの「女子道」
소레가 니코노 죠시도-
이게 바로 니코의 "여자도"
にこぷり にこにこ にこぷり YEAH! にこにこ
니코뿌리 니코니코 니코뿌리 YEAH! 니코니코
니코답게 방긋방긋 니코답게 YEAH! 방긋방긋
にこぷり にこにこ にこぷり YEAH! ぷりてぃ〜GIRL!!
니코뿌리 니코니코 니코뿌리 YEAH! 푸리티〜GIRL!!
니코답게 방긋방긋 니코답게 YEAH! pretty GLRL!!
번역: winterfall
니코뿌리 니코니코 니코뿌리 YEAH! 니코니코
니코답게 방긋방긋 니코답게 YEAH! 방긋방긋
にこぷり にこにこ にこぷり YEAH! ぷりてぃ〜GIRL!!
니코뿌리 니코니코 니코뿌리 YEAH! 푸리티〜GIRL!!
니코답게 방긋방긋 니코답게 YEAH! pretty GLRL!!
キメ顔きびしく追及
키메카오 키비시쿠 츠이큐-
깜찍한 얼굴 철저히 쫓아서
ありったけの情熱を捧げて
아릿타케노 죠-네츠오 사사게테
모든 정열을 바쳐
たどりついた\らぶりー/
타도리츠이타 \라부리-/
마침내 도착했어 \lovely/
完成されたほほえみ
칸세이사레타 호호에미
완성된 미소
にこ にこ うん!絶対負けない
니코니코 웅! 젯타이 마케나이
방긋방긋 응! 절대 지지않아
ちやほやされたいだけじゃ
치야호야사레타이다케쟈
남들이 떠받쳐줬으면 좋겠지만
こころざし低すぎるね はんたーい
코코로자시 히쿠스기루네 한타-이
의지가 너무 약하잖아 그건 반대야!
とどのつまり\らぶりー/
토도노츠마리 \라부리-/
결국에는 \lovely/
完璧なウインク見せるん
캄뻬키나 윙크 미세룽
완벽한 윙크 보여줄게
にこ にこ うん!最高!!
니코니코 웅! 사이코우!!
방긋방긋 응! 최고야!
幸せを届けましょ この瞬間を
시아와세오 토도케마쇼 코노 슝캉오
행복을 전해줄게 바로 이 순간을
にこにこのミラクル
니코니코노 미라쿠루
밝은 미소의 기적
決まりすぎ YEAH! YEAH!
키마리스기 YEAH! YEAH!
바로 이거야 YEAH! YEAH!
ぴょんぴょこぴょんぴょん! かーわいいっ
뾴뾰코뿅뿅! 카-와이잇
깡깡총 깡총! 귀여워!
髪の毛がはねて ぴょんぴょこ
카미노케가 하네테 뾴뾰코
머리카락을 세우고 깡깡총
大きくまわれ にこにこ届け
오오키쿠마와레 니코니코 토도케
커다랗게 돌아라 방긋방긋 닿아라
ぴょんぴょこぴょんぴょん! かーわいいっ
뾴뾰코뿅뿅! 카-와이잇
깡깡총 깡총! 귀여워!
髪の毛がはねて ぴょんぴょこ
카미노케가 하네테 뾴뾰코
머리카락을 세우고 깡깡총
痛さも本気 悪いか本気さ
이타사모홍키 와루이카홍키사
이 아픔도 진심이야, 뭐가 나빠 진심이야!
それが にこの「女子道」
소레가 니코노 죠시도-
이게 바로 니코의 "여자도"
ウル眼で流し目合格
우루메데 나가시메 고우카쿠
촉촉한 눈길로 힐끔힐끔, 합격!
とびっきりの愛情あげるわ
토빗키리노 아이죠- 아게루와
환상적인 애정을 줄게
こぼれそうな\きゅーてぃー/
코보레소오나 \큐-티-/
주체할 수 없는 \CUTE!/
守りたくなるはずでしゅ
마모리타쿠나루하즈데슈
지켜주고 싶어지징!?
にこ にこ はい!当然負けない
니코니코! 하이! 토우젠 마케나이
방긋방긋 예이! 당연히 지지않아!
どぎまぎさせちゃうごめん
도키마키사세챠우 고멘
허둥지둥하게 해서 미안
魅力的 そんなやだな 知ってるー
미료쿠테키 손나야다나 싯테루-
매력적이라고? 됐어~ 나도 잘 알아.
とめどなくて\きゅーてぃー/
토메도나쿠테 \큐-티-/
한도 끝도 없이 \CUTE!/
奪いたくなるくちびる
우바이타쿠나루 쿠치비루
빼앗고 싶어지는 입술
にこ にこ はい!禁止!!
니코니코 하이! 킨시!
니코니코 예이! 금지!!
幸せをつかまなきゃ そう自力で
시아와세오 츠카마나캬 소오 지리쿠데
행복을 손에 쥐어야해 그래 내 힘으로
にこにこは武器よ
니코니코와 부키요
밝은 미소는 무기야
上向いて YEAH! YEAH!
우와무이테 YEAH! YEAH!
고개를 들고 YEAH! YEAH!
ぴょんぴょこぴょんぴょん! ちーっちゃいっ
뾴뾰코뿅뿅! 칫-챠잇
깡깡총깡총! 쪼끄매~
抱きしめてみてよ ぴょんぴょこ
다키시메테미테요 뾴뾰코
한 번 껴안아봐 깡깡총
大きな夢も にこにこ叶う?
오오키나유메모 니코니코 카나우?
커다란 꿈도 방긋방긋 이뤄내?
ぴょんぴょこぴょんぴょん! ちーっちゃいっ
뾴뾰코뾰코! 칫-챠잇
깡깡총깡총! 쪼끄매~
抱きしめてみてよ ぴょんぴょこ
다키시메테미테요 뾴뾰코
한 번 껴안아봐 깡깡총
寒くて上等 寒いコは強い
사무쿠테 죠우토- 사무이코와 츠요이
썰렁해서 훌륭해 썰렁한 아이는 강해
これぞ にこの「女子道」
코레조 니코노 죠시도-
이게 바로 니코의 여자도
ぴょんぴょこぴょんぴょん! かーわいいっ
뾴뾰코뿅뿅! 카-와이잇
깡깡총 깡총! 귀여워!
髪の毛がはねて ぴょんぴょこ
카미노케가 하네테 뾴뾰코
머리카락을 세우고 깡깡총
大きくまわれ にこにこ届け
오오키쿠마와레 니코니코 토도케
커다랗게 돌아라 방긋방긋 닿아라
ぴょんぴょこぴょんぴょん! かーわいいっ
뾴뾰코뿅뿅! 카-와이잇
깡깡총 깡총! 귀여워!
髪の毛がはねて ぴょんぴょこ
카미노케가 하네테 뾴뾰코
머리카락을 세우고 깡총총
痛さも本気 悪いか本気さ
이타사모 홍키 와루이카 홍키사
이 아픔도 진심이야, 뭐가 나빠 진심이야!
それが にこの「女子道」
소레가 니코노 죠시도-
이게 바로 니코의 "여자도"
にこぷり にこにこ にこぷり YEAH! にこにこ
니코뿌리 니코니코 니코뿌리 YEAH! 니코니코
니코답게 방긋방긋 니코답게 YEAH! 방긋방긋
にこぷり にこにこ にこぷり YEAH! ぷりてぃ〜GIRL!!
니코뿌리 니코니코 니코뿌리 YEAH! 푸리티〜GIRL!!
니코답게 방긋방긋 니코답게 YEAH! pretty GLRL!!
번역: winterfall
※ 노래 가사 번역은 인벤 유저가 직접 번역하여 등록된 내용으로 허가 없이 무단 도용, 펌을 금지합니다.
코멘트
코멘트(0)