노래 정보 - 러브라이브! 인벤
러브라이브 노래 정보
곡제목 | 블루베리♡트레인 |
---|---|
일본어 제목 | ぶる~べりぃ♡とれいん |
속성 | 퓨어 |
종류 | 일반곡 |
해금 | 112 레벨 |
해금조건 | 스토리 26장 3화 클리어 「μ's 수영복 컨테스트」 이벤트 곡 |
난이도 | ☆ | LP | EXP | 노트 | 인연 | C랭크 | B랭크 | A랭크 | S랭크 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
이지 | 4 | 5 | 12 | 94 | 13 | 9400 | 23500 | 28200 | 32900 |
노멀 | 5 | 10 | 26 | 183 | 35 | 24156 | 60390 | 72468 | 84546 |
하드 | 7 | 15 | 46 | 299 | 67 | 50830 | 127075 | 152490 | 177905 |
EX | 10 | 25 | 83 | 414 | 110 | 87354 | 218592 | 262062 | 305946 |
Master | 12 | 639 | 176 | 119743 | 299640 | 359228 | 419383 |
하드 플레이 영상
EX 플레이 영상
가사
走りだす べりべりぃとれいん
하시리다스 베리베리이 토레인
달려나가는 베리베리 트레인
あまくてすっぱくて
아마쿠테 슷파쿠테
달콤하고 새콤해
鏡さん おしえてよ
카가미상 오시에테요
거울씨 알려주세요
どうかとびっきり可愛くしてよ
도오카 토빗키리 카와이쿠 시테요
부디 제일 귀엽게 해줘요
おんなの子はみんな悩む
온나노코와 민나 나야무
모든 여자아이들이 고민해
とにかくおしゃれは最優先
토니카쿠 오샤레와 사이유우센
어쨌든 꾸미는 게 최우선
とめる?はずす?ひとまわり
토메루? 하즈스? 히토마와리
묶을까? 풀까? 결국 제자리
髪にリボンにあうかな
카미니 리본 니아우카나
머리에 리본 어울릴까
やんやんっ 遅れそうです
양양 오쿠레소오데스
싫어싫어 늦을 것 같아요
たいへんっ 駅までだっしゅ!
타이헨 에키마데 닷슈
큰일이야 역까지 대쉬
初めてのデート ごめんで登場?
하지메테노 데에토 고멘데 토오죠
미안하다고 말하면서 첫 데이트에 등장?
やんやんっ そんなのだめよ
양양 손나노 다메요
싫어싫어 그러면 안돼
たいへんっ 電車よいそげ!
타이헨 덴샤요 이소게
큰일이야 전철아 서둘러!
不安なキモチがすっぱい ぶる〜べりぃ とれいん
후안나 키모치가 슷파이 부루우베리이 토레인
불안한 마음이 새콤한 블루베리 트레인
時計さん ゆるしてよ
토케이상 유루시테요
시계씨 조금만 봐주세요
どうぞすこしだけ動きとめてよ
도오조 스코시다케 우고키 토메테요
부디 잠깐만 움직이지 말아줘요
おんなの子の言い訳です
온나노코노 이이와케데스
여자아이의 변명이에요
キレイのためなら仕方ないの
키레이노 타메나라 시카타나이노
예쁘게 꾸미려면 어쩔 수 없다고
あける?やめる?くりかえす
아케루 야메루 쿠리카에스
열어둘까? 그냥 잠글까? 계속 되풀이해
胸のボタンいじってる
무네노 보탄 이짓테루
가슴팍의 단추를 만지작거려
さんざんっ 考えました
산잔 캉가에마시타
잔뜩 생각했어요
はんせいっ それどころじゃない
한세잇 소레도코로쟈나이
반성... 하고 있을 때가 아니에요
約束のデート お待たせ最低!
야쿠소쿠노 데에토 오마타세 사이테
데이트 약속해놓고 기다리게 하는 건 최저!
さんざんっ 迷いすぎです
산잔 마요이스기데스
잔뜩 헤메였어요
はんせいっ 台無しですか?
한세잇 다이나시데스카
반성... 해도 소용없나요?
君の遅刻を願(ねが)っちゃう ぶる〜べりぃ とれいん
키미노 치코쿠오 네갓챠우 부루우베리이 토레인
그대가 늦기를 바라는 블루베리 트레인
やんやんっ 遅れそうです
양양 오쿠레소오데스
싫어싫어 늦을 것 같아요
たいへんっ 駅までだっしゅ!
타이헨 에키마데 닷슈
큰일이야 역까지 대쉬
初めてのデート ごめんで登場?
하지메테노 데에토 고멘데 토오죠
미안하다고 말하면서 첫 데이트에 등장?
やんやんっ そんなのだめよ
양양 손나노 다메요
싫어싫어 그러면 안돼
たいへんっ 電車よいそげ!
타이헨 덴샤요 이소게
큰일이야 전철아 서둘러!
不安なキモチがすっぱい ぶる〜べりぃ とれいん
후안나 키모치가 슷파이 부루우베리이 토레인
불안한 마음이 새콤한 블루베리 트레인
さんざんっ 考えました
산잔 캉가에마시타
잔뜩 생각했어요
はんせいっ それどころじゃない
한세잇 소레도코로쟈나이
반성... 하고 있을 때가 아니에요
約束のデート お待たせ最低!
야쿠소쿠노 데에토 오마타세 사이테
데이트 약속해놓고 기다리게 하는 건 최저!
さんざんっ 迷いすぎです
산잔 마요이스기데스
잔뜩 헤메였어요
はんせいっ 台無しですか?
한세잇 다이나시데스카
반성... 해도 소용없나요?
君の遅刻を願(ねが)っちゃう ぶる〜べりぃ とれいん
키미노 치코쿠오 네갓챠우 부루우베리이 토레인
그대가 늦기를 바라는 블루베리 트레인
번역 : 미셸
하시리다스 베리베리이 토레인
달려나가는 베리베리 트레인
あまくてすっぱくて
아마쿠테 슷파쿠테
달콤하고 새콤해
鏡さん おしえてよ
카가미상 오시에테요
거울씨 알려주세요
どうかとびっきり可愛くしてよ
도오카 토빗키리 카와이쿠 시테요
부디 제일 귀엽게 해줘요
おんなの子はみんな悩む
온나노코와 민나 나야무
모든 여자아이들이 고민해
とにかくおしゃれは最優先
토니카쿠 오샤레와 사이유우센
어쨌든 꾸미는 게 최우선
とめる?はずす?ひとまわり
토메루? 하즈스? 히토마와리
묶을까? 풀까? 결국 제자리
髪にリボンにあうかな
카미니 리본 니아우카나
머리에 리본 어울릴까
やんやんっ 遅れそうです
양양 오쿠레소오데스
싫어싫어 늦을 것 같아요
たいへんっ 駅までだっしゅ!
타이헨 에키마데 닷슈
큰일이야 역까지 대쉬
初めてのデート ごめんで登場?
하지메테노 데에토 고멘데 토오죠
미안하다고 말하면서 첫 데이트에 등장?
やんやんっ そんなのだめよ
양양 손나노 다메요
싫어싫어 그러면 안돼
たいへんっ 電車よいそげ!
타이헨 덴샤요 이소게
큰일이야 전철아 서둘러!
不安なキモチがすっぱい ぶる〜べりぃ とれいん
후안나 키모치가 슷파이 부루우베리이 토레인
불안한 마음이 새콤한 블루베리 트레인
時計さん ゆるしてよ
토케이상 유루시테요
시계씨 조금만 봐주세요
どうぞすこしだけ動きとめてよ
도오조 스코시다케 우고키 토메테요
부디 잠깐만 움직이지 말아줘요
おんなの子の言い訳です
온나노코노 이이와케데스
여자아이의 변명이에요
キレイのためなら仕方ないの
키레이노 타메나라 시카타나이노
예쁘게 꾸미려면 어쩔 수 없다고
あける?やめる?くりかえす
아케루 야메루 쿠리카에스
열어둘까? 그냥 잠글까? 계속 되풀이해
胸のボタンいじってる
무네노 보탄 이짓테루
가슴팍의 단추를 만지작거려
さんざんっ 考えました
산잔 캉가에마시타
잔뜩 생각했어요
はんせいっ それどころじゃない
한세잇 소레도코로쟈나이
반성... 하고 있을 때가 아니에요
約束のデート お待たせ最低!
야쿠소쿠노 데에토 오마타세 사이테
데이트 약속해놓고 기다리게 하는 건 최저!
さんざんっ 迷いすぎです
산잔 마요이스기데스
잔뜩 헤메였어요
はんせいっ 台無しですか?
한세잇 다이나시데스카
반성... 해도 소용없나요?
君の遅刻を願(ねが)っちゃう ぶる〜べりぃ とれいん
키미노 치코쿠오 네갓챠우 부루우베리이 토레인
그대가 늦기를 바라는 블루베리 트레인
やんやんっ 遅れそうです
양양 오쿠레소오데스
싫어싫어 늦을 것 같아요
たいへんっ 駅までだっしゅ!
타이헨 에키마데 닷슈
큰일이야 역까지 대쉬
初めてのデート ごめんで登場?
하지메테노 데에토 고멘데 토오죠
미안하다고 말하면서 첫 데이트에 등장?
やんやんっ そんなのだめよ
양양 손나노 다메요
싫어싫어 그러면 안돼
たいへんっ 電車よいそげ!
타이헨 덴샤요 이소게
큰일이야 전철아 서둘러!
不安なキモチがすっぱい ぶる〜べりぃ とれいん
후안나 키모치가 슷파이 부루우베리이 토레인
불안한 마음이 새콤한 블루베리 트레인
さんざんっ 考えました
산잔 캉가에마시타
잔뜩 생각했어요
はんせいっ それどころじゃない
한세잇 소레도코로쟈나이
반성... 하고 있을 때가 아니에요
約束のデート お待たせ最低!
야쿠소쿠노 데에토 오마타세 사이테
데이트 약속해놓고 기다리게 하는 건 최저!
さんざんっ 迷いすぎです
산잔 마요이스기데스
잔뜩 헤메였어요
はんせいっ 台無しですか?
한세잇 다이나시데스카
반성... 해도 소용없나요?
君の遅刻を願(ねが)っちゃう ぶる〜べりぃ とれいん
키미노 치코쿠오 네갓챠우 부루우베리이 토레인
그대가 늦기를 바라는 블루베리 트레인
번역 : 미셸
※ 노래 가사 번역은 인벤 유저가 직접 번역하여 등록된 내용으로 허가 없이 무단 도용, 펌을 금지합니다.
코멘트
코멘트(0)