노래 정보 - 러브라이브! 인벤
러브라이브 노래 정보
곡제목 | 순애렌즈 |
---|---|
일본어 제목 | 純愛レンズ |
속성 | 퓨어 |
종류 | 일반곡 |
해금 | 121 레벨 |
해금조건 | 스토리 31장 1화 클리어 [노조밍의 스피리츄얼 라이프] 이벤트 곡 |
난이도 | ☆ | LP | EXP | 노트 | 인연 | C랭크 | B랭크 | A랭크 | S랭크 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
이지 | 4 | 5 | 12 | 139 | 26 | 13900 | 34750 | 41700 | 48650 |
노멀 | 6 | 10 | 26 | 213 | 48 | 28116 | 70290 | 84348 | 98406 |
하드 | 8 | 15 | 46 | 394 | 98 | 66980 | 167450 | 200940 | 234430 |
EX | 10 | 25 | 83 | 550 | 152 | 116050 | 290400 | 348150 | 406450 |
Master | 12 | 815 | 234 | 158461 | 396528 | 475383 | 554989 |
가사
信じて…こころがときめいた瞬間を
신지테 코코로가 도키메이타 슌칸오
믿어봐... 마음이 두근거렸던 순간을
信じて…あなたの純愛レンズは正しいよ
신지테 아나타노 쥰아이렌즈와 타다시이요
믿어봐... 당신의 순애 렌즈는 틀리지 않았어
接近しちゃえ Ton ton to とっしん
셋킨시챠에 Ton ton to 톳신
다가가버려 Ton ton to 돌진
マイルールで Ton ton to とっしん
마이루루데 Ton ton to 톳신
마이 룰로 Ton ton to 돌진
問題はなんですか? 片恋をしてますか?
몬다이와 난데스카 카타코이오 시테마스카
문제가 뭔가요? 짝사랑 중인가요?
不思議なパワーでお手伝いしよか
후시기나 파와아데 오테츠다이시요오카
신비한 파워로 도와드릴까요
本音はどうですか? 彼じゃなきゃダメですか?
혼네와 도오데스카 카레쟈나캬 다메데스카
진심은 어떤가요? 그가 아니면 안되나요?
目を閉じたらそっと名まえをつぶやいて
메오토지타라 솟토 나마에오 츠부야이테
눈을 감고 조용히 이름을 속삭여봐요
祈りましょう あなたのために
이노리마쇼오 아나타노 타메니
당신을 위해 기도할게요
叶えたい気持ちよ高まれ
카나에타이 키모치요 타카마레
소망이여 강해져라
信じて…こころがときめいた瞬間を
신지테 코코로가 도키메이타 슌칸오
믿어봐... 마음이 두근거렸던 순간을
だってさ出会いは選べない偶然さ
닷테사 데아이와 에라베나이 구우젠사
그치만 만남의 순간은 고를 수 없는걸, 우연이야
信じて…あなたの純愛レンズで切りとった
신지테 아나타노 쥰아이 렌즈데 키리톳타
믿어봐... 너의 순애 렌즈로 찍어낸
彼のえがおのまぶしさは最強だ
카레노 에가오노 마부시사와 사이쿄오다
그 사람의 눈부신 웃는 얼굴은 최강이야
想いの強さ感じる…応援しましょね!
오모이노 츠요사 칸지루 오우엔 시마쇼오네
接近しちゃえ Ton ton to とっしん
셋킨시챠에 Ton ton to 톳신
다가가버려 Ton ton to 돌진
マイルールで Ton ton to Let's go
마이루루데 Ton ton to Let's go
마이 룰로 Ton ton to Let's go
接近しちゃえ Ton ton to とっしん
셋킨시챠에 Ton ton to 톳신
다가가버려 Ton ton to 돌진
好きなら近づく努力!
스키나라 치카즈쿠 도료쿠
좋아한다면 다가가보는 노력을
相談もありですよ? 初恋で泣きました?
소오단모 아리데스요 하츠코이데 나키마시타
상담도 해드릴 수 있다구요? 첫사랑 때문에 울었나요?
特別パワーがあなたを励ます
토쿠베츠 파와아가 아나타오 하게마스
특별한 파워로 당신을 위로해요
本当にいいですか? 忘れたいと願いますか?
혼토니 이이데스카 와스레타이토 네가이마스카
정말로 괜찮나요? 잊고 싶다고 바라나요?
目を開いてもっと望みをだしきって
메오 히라이테 못토 노조미오 다시킷테
눈을 뜨고 바라는 걸 전부 말해봐요
形のない ちから受けとって
카타치노나이 치카라 우케톳테
형태 없는 힘을 받아들여요
これからを勝ち取るちからを
코레카라오 카치토루 치카라오
앞으로의 미래를 얻어낼 힘을
待ってる…だけでは動かない愛情も
맛테루 다케데와 우고카나이 아이죠오모
기다리기... 만 해선 움직이지 않아 애정도
どっちか選べば変わるでしょう状況が
돗치카 에라베바 카와루데쇼오 죠쿄오가
어느 쪽이든 선택해야 상황이 바뀌겠죠
待ってる…それより飛びこんで行っちゃいな
맛테루 소레요리 토비콘데 잇챠이나
기다리기... 보다는 뛰어들어 버려
彼があなたに振り向くと成功だ
카레가 아나타니 후리무쿠토 세이코오다
그 사람이 당신을 돌아보면 성공이야
想いの強さ伝える…練習しましょね!
오모이노 츠요사 츠타에루 렌슈 시마쇼오네
강한 마음을 전하는... 연습을 해봐요!
撮影しちゃえ Pa pa pa ぱっちん
사츠에이시챠에 Pa pa pa 팟칭
촬영해버려 Pa pa pa 파팟
マイレンズで Pa pa pa Let's go
마이렌즈데 Pa pa pa Let's go
마이 렌즈로 Pa pa pa Let's go
撮影しちゃえ Pa pa pa ぱっちん
사츠에이시챠에 Pa pa pa 팟칭
촬영해버려 Pa pa pa 파팟
純愛だもん実らせたいもんね!
쥰아이다몽 미노라세타이몬네
순애인걸 맺어지고 싶은걸!
信じて…こころがときめいた瞬間を
신지테 코코로가 도키메이타 슌칸오
믿어봐... 마음이 두근거렸던 순간을
信じて…あなたの純愛レンズは正しいよ
신지테 아나타노 쥰아이렌즈와 타다시이요
믿어봐... 당신의 순애 렌즈는 틀리지 않았어
信じて…こころがときめいた瞬間を
신지테 코코로가 도키메이타 슌칸오
믿어봐... 마음이 두근거렸던 순간을
だってさ出会いは選べない偶然さ
닷테사 데아이와 에라베나이 구우젠사
그치만 만남의 순간은 고를 수 없는걸, 우연이야
信じて…あなたの純愛レンズで切りとった
신지테 아나타노 쥰아이 렌즈데 키리톳타
믿어봐... 너의 순애 렌즈로 찍어낸
彼のえがおのまぶしさは最強だ
카레노 에가오노 마부시사와 사이쿄오다
그 사람의 눈부신 웃는 얼굴은 최강이야
想いの強さ感じる…応援しましょね!
오모이노 츠요사 칸지루 오우엔 시마쇼오네
接近しちゃえ Ton ton to とっしん
셋킨시챠에 Ton ton to 톳신
다가가버려 Ton ton to 돌진
マイルールで Ton ton to Let's go
마이루루데 Ton ton to Let's go
마이 룰로 Ton ton to Let's go
接近しちゃえ Ton ton to とっしん
셋킨시챠에 Ton ton to 톳신
다가가버려 Ton ton to 돌진
번역 : 미셸
신지테 코코로가 도키메이타 슌칸오
믿어봐... 마음이 두근거렸던 순간을
信じて…あなたの純愛レンズは正しいよ
신지테 아나타노 쥰아이렌즈와 타다시이요
믿어봐... 당신의 순애 렌즈는 틀리지 않았어
接近しちゃえ Ton ton to とっしん
셋킨시챠에 Ton ton to 톳신
다가가버려 Ton ton to 돌진
マイルールで Ton ton to とっしん
마이루루데 Ton ton to 톳신
마이 룰로 Ton ton to 돌진
問題はなんですか? 片恋をしてますか?
몬다이와 난데스카 카타코이오 시테마스카
문제가 뭔가요? 짝사랑 중인가요?
不思議なパワーでお手伝いしよか
후시기나 파와아데 오테츠다이시요오카
신비한 파워로 도와드릴까요
本音はどうですか? 彼じゃなきゃダメですか?
혼네와 도오데스카 카레쟈나캬 다메데스카
진심은 어떤가요? 그가 아니면 안되나요?
目を閉じたらそっと名まえをつぶやいて
메오토지타라 솟토 나마에오 츠부야이테
눈을 감고 조용히 이름을 속삭여봐요
祈りましょう あなたのために
이노리마쇼오 아나타노 타메니
당신을 위해 기도할게요
叶えたい気持ちよ高まれ
카나에타이 키모치요 타카마레
소망이여 강해져라
信じて…こころがときめいた瞬間を
신지테 코코로가 도키메이타 슌칸오
믿어봐... 마음이 두근거렸던 순간을
だってさ出会いは選べない偶然さ
닷테사 데아이와 에라베나이 구우젠사
그치만 만남의 순간은 고를 수 없는걸, 우연이야
信じて…あなたの純愛レンズで切りとった
신지테 아나타노 쥰아이 렌즈데 키리톳타
믿어봐... 너의 순애 렌즈로 찍어낸
彼のえがおのまぶしさは最強だ
카레노 에가오노 마부시사와 사이쿄오다
그 사람의 눈부신 웃는 얼굴은 최강이야
想いの強さ感じる…応援しましょね!
오모이노 츠요사 칸지루 오우엔 시마쇼오네
接近しちゃえ Ton ton to とっしん
셋킨시챠에 Ton ton to 톳신
다가가버려 Ton ton to 돌진
マイルールで Ton ton to Let's go
마이루루데 Ton ton to Let's go
마이 룰로 Ton ton to Let's go
接近しちゃえ Ton ton to とっしん
셋킨시챠에 Ton ton to 톳신
다가가버려 Ton ton to 돌진
好きなら近づく努力!
스키나라 치카즈쿠 도료쿠
좋아한다면 다가가보는 노력을
相談もありですよ? 初恋で泣きました?
소오단모 아리데스요 하츠코이데 나키마시타
상담도 해드릴 수 있다구요? 첫사랑 때문에 울었나요?
特別パワーがあなたを励ます
토쿠베츠 파와아가 아나타오 하게마스
특별한 파워로 당신을 위로해요
本当にいいですか? 忘れたいと願いますか?
혼토니 이이데스카 와스레타이토 네가이마스카
정말로 괜찮나요? 잊고 싶다고 바라나요?
目を開いてもっと望みをだしきって
메오 히라이테 못토 노조미오 다시킷테
눈을 뜨고 바라는 걸 전부 말해봐요
形のない ちから受けとって
카타치노나이 치카라 우케톳테
형태 없는 힘을 받아들여요
これからを勝ち取るちからを
코레카라오 카치토루 치카라오
앞으로의 미래를 얻어낼 힘을
待ってる…だけでは動かない愛情も
맛테루 다케데와 우고카나이 아이죠오모
기다리기... 만 해선 움직이지 않아 애정도
どっちか選べば変わるでしょう状況が
돗치카 에라베바 카와루데쇼오 죠쿄오가
어느 쪽이든 선택해야 상황이 바뀌겠죠
待ってる…それより飛びこんで行っちゃいな
맛테루 소레요리 토비콘데 잇챠이나
기다리기... 보다는 뛰어들어 버려
彼があなたに振り向くと成功だ
카레가 아나타니 후리무쿠토 세이코오다
그 사람이 당신을 돌아보면 성공이야
想いの強さ伝える…練習しましょね!
오모이노 츠요사 츠타에루 렌슈 시마쇼오네
강한 마음을 전하는... 연습을 해봐요!
撮影しちゃえ Pa pa pa ぱっちん
사츠에이시챠에 Pa pa pa 팟칭
촬영해버려 Pa pa pa 파팟
マイレンズで Pa pa pa Let's go
마이렌즈데 Pa pa pa Let's go
마이 렌즈로 Pa pa pa Let's go
撮影しちゃえ Pa pa pa ぱっちん
사츠에이시챠에 Pa pa pa 팟칭
촬영해버려 Pa pa pa 파팟
純愛だもん実らせたいもんね!
쥰아이다몽 미노라세타이몬네
순애인걸 맺어지고 싶은걸!
信じて…こころがときめいた瞬間を
신지테 코코로가 도키메이타 슌칸오
믿어봐... 마음이 두근거렸던 순간을
信じて…あなたの純愛レンズは正しいよ
신지테 아나타노 쥰아이렌즈와 타다시이요
믿어봐... 당신의 순애 렌즈는 틀리지 않았어
信じて…こころがときめいた瞬間を
신지테 코코로가 도키메이타 슌칸오
믿어봐... 마음이 두근거렸던 순간을
だってさ出会いは選べない偶然さ
닷테사 데아이와 에라베나이 구우젠사
그치만 만남의 순간은 고를 수 없는걸, 우연이야
信じて…あなたの純愛レンズで切りとった
신지테 아나타노 쥰아이 렌즈데 키리톳타
믿어봐... 너의 순애 렌즈로 찍어낸
彼のえがおのまぶしさは最強だ
카레노 에가오노 마부시사와 사이쿄오다
그 사람의 눈부신 웃는 얼굴은 최강이야
想いの強さ感じる…応援しましょね!
오모이노 츠요사 칸지루 오우엔 시마쇼오네
接近しちゃえ Ton ton to とっしん
셋킨시챠에 Ton ton to 톳신
다가가버려 Ton ton to 돌진
マイルールで Ton ton to Let's go
마이루루데 Ton ton to Let's go
마이 룰로 Ton ton to Let's go
接近しちゃえ Ton ton to とっしん
셋킨시챠에 Ton ton to 톳신
다가가버려 Ton ton to 돌진
번역 : 미셸
※ 노래 가사 번역은 인벤 유저가 직접 번역하여 등록된 내용으로 허가 없이 무단 도용, 펌을 금지합니다.
코멘트
코멘트(0)