노래 정보 - 러브라이브! 인벤
러브라이브 노래 정보
곡제목 | Listen to my heart!! |
---|---|
일본어 제목 | Listen to my heart!! |
속성 | 퓨어 |
종류 | 일반곡 |
해금 | 76 레벨 |
해금조건 | 스토리 14장 3화 클리어 [처음만나는 Happy Tune] 이벤트 곡 |
난이도 | ☆ | LP | EXP | 노트 | 인연 | C랭크 | B랭크 | A랭크 | S랭크 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
이지 | 4 | 5 | 12 | 131 | 26 | 13100 | 19650 | 26200 | 32750 |
노멀 | 6 | 10 | 26 | 215 | 48 | 28380 | 56760 | 70950 | 85140 |
하드 | 8 | 15 | 46 | 343 | 85 | 58310 | 145775 | 174930 | 204085 |
EX | 10 | 25 | 83 | 473 | 125 | 99803 | 274458 | 299409 | 324360 |
Master | 11 | 745 | 209 | 157195 | 393360 | 471585 | 550555 |
하드 플레이 영상
EX 플레이 영상
가사
遊ぼう!初めましての Happy tune
아소보오 하지메마시테노 Happy tune
같이 놀자! 첫 인사하는 Happy tune
遊ぼう!君と僕とが出会う
아소보오 키미토 보쿠토가 데아우
같이 놀자! 너랑 내가 만나는
それは (予感) それはキセキ
소레와 요칸 소레와 키세키
그건 (예감) 그건 (기적)
夢の (鼓動) 夢が (見たい) 君と (僕の) キセキ
유메노 코도오 유메가 미타이 키미토 보쿠노 키세키
꿈의 (고동) 꿈을 (꾸고싶어) 너와 (나의) 기적
始まるよおいで Listen to my heart!!
하지마루요 오이데 Listen to my heart!!
시작해보자 이리 와 Listen to my heart!!
今日は今日のにっこにこで
쿄오와 쿄오노 닛코니코데
오늘은 오늘의 방긋방긋 웃음으로
大興奮のココロりんりん
다이코오훈노 코코로 링링
잔뜩 흥분한 마음이 짤랑짤랑
はなばなしいこんなミッション お届けます!
하나바나시이 콘나 밋숀 오토도케마스
이렇게나 멋진 미션 전해드립니다!
みんなはなにを聴きたい? おたよりください
민나와 나니오 키키타이 오타요리 쿠다사이
다들 뭘 듣고 싶어? 사연 보내주세요
みんなとなにをしちゃおう? いろいろ募集中っ
민나토 나니오 시챠오오 이로이로 보슈우쥬
다같이 뭘 할까? 이것저것 모집중
楽しいことで寂しいきもち 上書きしようね
타노시이 코토데 사비시이 키모치 우와가키시요오네
재미있는 일로 쓸쓸한 기분을 덧칠하자
笑い飛ばす場所にしたい おしゃべりはクスリかもよ?
와라이토바스 바쇼니 시타이 오샤베리와 쿠스리카모요
여기선 뭐든 웃어넘겼으면 좋겠어, 수다가 약일지도 모른다구?
今日は今日の青いお空
쿄오와 쿄오노 아오이 오소라
오늘은 오늘의 푸르른 하늘
大興奮で語れりっぴー
다이코오훈데 카타레릿삐
텐션 잔뜩 올려서 말해봐 릿삐!
しかめっつらなんてバイバイ 止まりません!
시카멧츠라난테 바이바이 토마리마센
찡그린 얼굴같은 건 바이바이, 멈추지 않아요!
強き想いは 口にすればかなう
츠요키 오모이와 쿠치니스레바 카나우
강하게 생각하는 건 입 밖으로 말하면 이뤄져
願い (話そう) ずっと (話そう)
네가이 하나소오 즛토 하나소오
바라는 걸 (말해보자) 계속 (말해보자)
つかめるよね きっといつかは
츠카메루요네 킷토 이츠카와
분명 언젠간 붙잡을 수 있겠지
歌おう!踊りたくなる Happy tune
우타오오 오도리타쿠나루 Happy tune
노래하자! 춤추고 싶어지는 Happy tune
歌おう!君と僕との出会い
우타오오 키미토 보쿠토노 데아이
노래하자! 너와 나의 만남을
それは (予感) それはキセキ
소레와 요칸 소레와 키세키
그건 (예감) 그건 (기적)
不思議だけどなかよし
후시기다케도 나카요시
신기하게도 정말 친해
遊ぼう!初めましての Happy tune
아소보오 하지메마시테노 Happy tune
같이 놀자! 첫 인사하는 Happy tune
遊ぼう!君と僕とが出会う
아소보오 키미토 보쿠토가 데아우
같이 놀자! 너랑 내가 만나는
それは (予感) それはキセキ
소레와 요칸 소레와 키세키
그건 (예감) 그건 (기적)
夢の (鼓動) 夢が (見たい) 君と (僕の) キセキ
유메노 코도오 유메가 미타이 키미토 보쿠노 키세키
꿈의 (고동) 꿈을 (꾸고싶어) 너와 (나의) 기적
始まるよおいで Listen to my heart!!
하지마루요 오이데 Listen to my heart!!
시작해보자 이리 와 Listen to my heart!!
今日は今日のにっこにこで
쿄오와 쿄오노 닛코니코데
오늘은 오늘의 방긋방긋 웃음으로
大興奮のココロりんりん
다이코오훈노 코코로 링링
잔뜩 흥분한 마음이 짤랑짤랑
はなばなしいこんなミッション お届けます!
하나바나시이 콘나 밋숀 오토도케마스
이렇게나 멋진 미션 전해드립니다!
みんなはどこか行きたい? ライブはどうかな
민나와 도코가 이키타이 라이브와 도오카나
다들 어디 가고 싶어? 라이브는 어떨까?
みんなが来たらうれしい! 僕達のライブ
민나가 키타라 우레시이 보쿠타치노 라이브
모두가 와주면 기쁠 거야! 우리들의 라이브
嬉しいことでつまらん日常 リセットしたいね
우레시이 코토데 츠마란니치죠오 리셋토시타이네
따분한 일상 같은 건 기쁜 일로 리셋시키고 싶어
音がたくさん光の中 しあわせがあふれ出すよ
오토가 타쿠상 히카리노나카 시아와세가 아후레다스요
소리가 가득, 빛 속에서 행복이 넘쳐나
明日は明日の青いお空
아스와 아스노 아오이 오소라
내일은 내일의 푸르른 하늘
開放感を語れりっぴー
카이호오칸오 카타레 릿피
해방감을 말해봐 릿삐
ゆりかもめ乗ってゴーゴー! 止まれません!
유리카모메놋테 고 고 토마레마센
갈매기에 타고 고 고! 멈추지 않아요!
熱き理想が 胸をこがす時は
아츠키 리소오가 무네오 코가스 토키와
뜨거운 이상이 마음을 태울 듯한 때는
願い (話そう) ずっと (話そう)
네가이 하나소오 즛토 하나소오
바람을 (말해보자) 계속 (말해보자)
つかめるよね きっといつかは
츠카메루요네 킷토 이츠카와
분명 언젠간 붙잡을 수 있겠지
歌おう!踊りたくなる Happy tune
우타오오 오도리타쿠나루 Happy tune
노래하자! 춤추고 싶어지는 Happy tune
歌おう!君と僕との出会い
우타오오 키미토 보쿠토노 데아이
노래하자! 너와 나의 만남을
それは (予感) それはキセキ
소레와 요칸 소레와 키세키
그건 (예감) 그건 (기적)
不思議だけどなかよし
후시기다케도 나카요시
신기하지만 정말 친해
遊ぼう!初めましての Happy tune
아소보오 하지메마시테노 Happy tune
같이 놀자! 첫 인사하는 Happy tune
遊ぼう!君と僕とが出会う
아소보오 키미토 보쿠토가 데아우
같이 놀자! 너랑 내가 만나는
それは (予感) それはキセキ
소레와 요칸 소레와 키세키
그건 (예감) 그건 (기적)
夢の (鼓動) 夢が (見たい) 君と (僕の) キセキ
유메노 코도오 유메가 미타이 키미토 보쿠노 키세키
꿈의 (고동) 꿈을 (꾸고싶어) 너와 (나의) 기적
始まるよおいで Listen to my heart!!
하지마루요 오이데 Listen to my heart!!
시작해보자 이리 와 Listen to my heart!!
今日は今日のにっこにこだ
쿄오와 쿄오노 닛코니코다
오늘은 오늘의 방긋방긋 웃음이야
開放感でココロりんりん
카이호오칸데 코코로 링링
해방감으로 마음이 짤랑짤랑
ゆりゆりの元気ミッション お届けます!
유리유리노 겡키밋숀 오토도케마스
흔들흔들 발랄미션 전해드립니다!
번역: 미셸
아소보오 하지메마시테노 Happy tune
같이 놀자! 첫 인사하는 Happy tune
遊ぼう!君と僕とが出会う
아소보오 키미토 보쿠토가 데아우
같이 놀자! 너랑 내가 만나는
それは (予感) それはキセキ
소레와 요칸 소레와 키세키
그건 (예감) 그건 (기적)
夢の (鼓動) 夢が (見たい) 君と (僕の) キセキ
유메노 코도오 유메가 미타이 키미토 보쿠노 키세키
꿈의 (고동) 꿈을 (꾸고싶어) 너와 (나의) 기적
始まるよおいで Listen to my heart!!
하지마루요 오이데 Listen to my heart!!
시작해보자 이리 와 Listen to my heart!!
今日は今日のにっこにこで
쿄오와 쿄오노 닛코니코데
오늘은 오늘의 방긋방긋 웃음으로
大興奮のココロりんりん
다이코오훈노 코코로 링링
잔뜩 흥분한 마음이 짤랑짤랑
はなばなしいこんなミッション お届けます!
하나바나시이 콘나 밋숀 오토도케마스
이렇게나 멋진 미션 전해드립니다!
みんなはなにを聴きたい? おたよりください
민나와 나니오 키키타이 오타요리 쿠다사이
다들 뭘 듣고 싶어? 사연 보내주세요
みんなとなにをしちゃおう? いろいろ募集中っ
민나토 나니오 시챠오오 이로이로 보슈우쥬
다같이 뭘 할까? 이것저것 모집중
楽しいことで寂しいきもち 上書きしようね
타노시이 코토데 사비시이 키모치 우와가키시요오네
재미있는 일로 쓸쓸한 기분을 덧칠하자
笑い飛ばす場所にしたい おしゃべりはクスリかもよ?
와라이토바스 바쇼니 시타이 오샤베리와 쿠스리카모요
여기선 뭐든 웃어넘겼으면 좋겠어, 수다가 약일지도 모른다구?
今日は今日の青いお空
쿄오와 쿄오노 아오이 오소라
오늘은 오늘의 푸르른 하늘
大興奮で語れりっぴー
다이코오훈데 카타레릿삐
텐션 잔뜩 올려서 말해봐 릿삐!
しかめっつらなんてバイバイ 止まりません!
시카멧츠라난테 바이바이 토마리마센
찡그린 얼굴같은 건 바이바이, 멈추지 않아요!
強き想いは 口にすればかなう
츠요키 오모이와 쿠치니스레바 카나우
강하게 생각하는 건 입 밖으로 말하면 이뤄져
願い (話そう) ずっと (話そう)
네가이 하나소오 즛토 하나소오
바라는 걸 (말해보자) 계속 (말해보자)
つかめるよね きっといつかは
츠카메루요네 킷토 이츠카와
분명 언젠간 붙잡을 수 있겠지
歌おう!踊りたくなる Happy tune
우타오오 오도리타쿠나루 Happy tune
노래하자! 춤추고 싶어지는 Happy tune
歌おう!君と僕との出会い
우타오오 키미토 보쿠토노 데아이
노래하자! 너와 나의 만남을
それは (予感) それはキセキ
소레와 요칸 소레와 키세키
그건 (예감) 그건 (기적)
不思議だけどなかよし
후시기다케도 나카요시
신기하게도 정말 친해
遊ぼう!初めましての Happy tune
아소보오 하지메마시테노 Happy tune
같이 놀자! 첫 인사하는 Happy tune
遊ぼう!君と僕とが出会う
아소보오 키미토 보쿠토가 데아우
같이 놀자! 너랑 내가 만나는
それは (予感) それはキセキ
소레와 요칸 소레와 키세키
그건 (예감) 그건 (기적)
夢の (鼓動) 夢が (見たい) 君と (僕の) キセキ
유메노 코도오 유메가 미타이 키미토 보쿠노 키세키
꿈의 (고동) 꿈을 (꾸고싶어) 너와 (나의) 기적
始まるよおいで Listen to my heart!!
하지마루요 오이데 Listen to my heart!!
시작해보자 이리 와 Listen to my heart!!
今日は今日のにっこにこで
쿄오와 쿄오노 닛코니코데
오늘은 오늘의 방긋방긋 웃음으로
大興奮のココロりんりん
다이코오훈노 코코로 링링
잔뜩 흥분한 마음이 짤랑짤랑
はなばなしいこんなミッション お届けます!
하나바나시이 콘나 밋숀 오토도케마스
이렇게나 멋진 미션 전해드립니다!
みんなはどこか行きたい? ライブはどうかな
민나와 도코가 이키타이 라이브와 도오카나
다들 어디 가고 싶어? 라이브는 어떨까?
みんなが来たらうれしい! 僕達のライブ
민나가 키타라 우레시이 보쿠타치노 라이브
모두가 와주면 기쁠 거야! 우리들의 라이브
嬉しいことでつまらん日常 リセットしたいね
우레시이 코토데 츠마란니치죠오 리셋토시타이네
따분한 일상 같은 건 기쁜 일로 리셋시키고 싶어
音がたくさん光の中 しあわせがあふれ出すよ
오토가 타쿠상 히카리노나카 시아와세가 아후레다스요
소리가 가득, 빛 속에서 행복이 넘쳐나
明日は明日の青いお空
아스와 아스노 아오이 오소라
내일은 내일의 푸르른 하늘
開放感を語れりっぴー
카이호오칸오 카타레 릿피
해방감을 말해봐 릿삐
ゆりかもめ乗ってゴーゴー! 止まれません!
유리카모메놋테 고 고 토마레마센
갈매기에 타고 고 고! 멈추지 않아요!
熱き理想が 胸をこがす時は
아츠키 리소오가 무네오 코가스 토키와
뜨거운 이상이 마음을 태울 듯한 때는
願い (話そう) ずっと (話そう)
네가이 하나소오 즛토 하나소오
바람을 (말해보자) 계속 (말해보자)
つかめるよね きっといつかは
츠카메루요네 킷토 이츠카와
분명 언젠간 붙잡을 수 있겠지
歌おう!踊りたくなる Happy tune
우타오오 오도리타쿠나루 Happy tune
노래하자! 춤추고 싶어지는 Happy tune
歌おう!君と僕との出会い
우타오오 키미토 보쿠토노 데아이
노래하자! 너와 나의 만남을
それは (予感) それはキセキ
소레와 요칸 소레와 키세키
그건 (예감) 그건 (기적)
不思議だけどなかよし
후시기다케도 나카요시
신기하지만 정말 친해
遊ぼう!初めましての Happy tune
아소보오 하지메마시테노 Happy tune
같이 놀자! 첫 인사하는 Happy tune
遊ぼう!君と僕とが出会う
아소보오 키미토 보쿠토가 데아우
같이 놀자! 너랑 내가 만나는
それは (予感) それはキセキ
소레와 요칸 소레와 키세키
그건 (예감) 그건 (기적)
夢の (鼓動) 夢が (見たい) 君と (僕の) キセキ
유메노 코도오 유메가 미타이 키미토 보쿠노 키세키
꿈의 (고동) 꿈을 (꾸고싶어) 너와 (나의) 기적
始まるよおいで Listen to my heart!!
하지마루요 오이데 Listen to my heart!!
시작해보자 이리 와 Listen to my heart!!
今日は今日のにっこにこだ
쿄오와 쿄오노 닛코니코다
오늘은 오늘의 방긋방긋 웃음이야
開放感でココロりんりん
카이호오칸데 코코로 링링
해방감으로 마음이 짤랑짤랑
ゆりゆりの元気ミッション お届けます!
유리유리노 겡키밋숀 오토도케마스
흔들흔들 발랄미션 전해드립니다!
번역: 미셸
※ 노래 가사 번역은 인벤 유저가 직접 번역하여 등록된 내용으로 허가 없이 무단 도용, 펌을 금지합니다.
코멘트
코멘트(0)