러브라이브! 인벤

러브라이브! 인벤

로그인하고
출석보상 받으세요!

러브라이브! 인벤 - 노래 정보
러브라이브 노래 정보
곡제목Someday of my life
일본어 제목Someday of my life
속성스마일
종류일반곡
해금110 레벨
해금조건스토리 25장 3화 클리어
[첫 이벤트는 힘들어!?] 이벤트 곡
난이도 LP EXP 노트 인연 C랭크 B랭크 A랭크 S랭크
이지 4 5 12 98 13 9800 14700 19600 24500
노멀 5 10 26 173 34 22836 45672 57090 68508
하드 8 15 46 319 79 54230 135575 162690 189805
EX 9 25 83 479 125 101069 278299 303207 328594
Master 11 645 178 136095 340560 408285 476655
하드 플레이 영상
가사
風が呼んでる 樹が騒いだ
카제가 욘데루 키가 사와이다
바람이 부르고 나무가 떠드는

桜色踊る季節
사쿠라이로 오도루 키세츠
연분홍 춤추는 계절

思い出がまたひらひら ああ舞い降りて
오모이데가 마다 히라히라 아아 마이오리테
또다시 추억이 팔랑팔랑 아아, 떨어지고

出会いの日を思い出すの
데아이노 히오 오모이다스노
첫만남을 떠올려

最初から熱く強く
사이쇼카라 아츠쿠 츠요쿠
처음부터 뜨겁고 강하게

始まりの胸騒ぎ 感じ続けていたよね
하지마리노 무나사와기 칸지츠즈게테이타요네
시작된 설레는 마음을 느끼고 있었어

約束しましょう
야쿠소쿠시마쇼
약속하자

いつかは離ればなれになっても
이츠카와 하나레바나레니낫테모
언젠가 헤어지게 되어도

再びここで見つめあえば
후타타비코코데 미츠메아에바
다시 한번 이곳에서 마주하게되면

美しい花咲き誇る
우츠쿠시이 하나사키 호코루
아름다운 꽃이 화려하게 필거야


One day in the rain, One day in the shine

流れる想いよ消えないで
나가레루 오모이요 키에나이데
흐르는 사랑아, 스러지지 말아

私達は同じ場所であしたを見てた
와타시타치와 오나지바쇼에 아시타오 미테타
우리는 같은 곳에서 내일을 보았어


One day in the rain, One day in the shine

あふれる想いを抱きしめ
아후레루 오모이오 다키시메
벅찬 사랑을 껴안고

私達の道は続く 続いて広がる…夢
와타시타치노 미치와 츠즈쿠 츠즈이테 히로가루... 유메
우리들의 길은 계속될거야, 그리고 펼쳐질거야... 꿈이!

揺れて遠くに 燃える緑
유레테 토오쿠니 모에루 미도리
저멀리 날려가 타오르는 녹음

夏の鼓動虹を描いて
나츠노 코도우 니지오 에가이테
여름의 고동이 무지개를 그리고

響いた声にどきどき ああときめいて
히비이타 코에니 도키도키 아아 도키메이테
울리는 목소리에 두근두근 아아, 가슴이 뛰어


ずっと一緒がいいねなんて
즛토 이쇼가 이이네난테
영원히 함께였으면 좋겠다는 말

囁いて照れくさいの
사사야이테 테레쿠사이노
속삭이면 부끄럽잖아

終わらない楽しさを 信じ続けていたいと
오와라나이 타노시사오 신지츠즈케테이타이토
이 즐거움이 끝나지 않기를 계속 믿고싶다고

お願いしましょう
오네가이시마쇼우
소원을 빌자

夜空の星が知らない未来を
요조라노 호시가 시라나이 미라이오
밤하늘의 별도 모르는 미래를

必ずここで確かめあう
카나라즈 코코데 타시카메아우
여기서 반드시 함께 확인하자

変わらぬ絆の強さ
카와라누 키즈나노 츠요사
변함없는 인연의 힘을


Someday of my life, Someday of my love

悲しくしないで笑おうよ
카나시쿠시나이데 와라오우요
슬퍼하지 말고 웃자

私達のままでいればあしたも笑顔
와타시타치노 마마데이레바 아시타모 에가오
우리가 함께라면 내일도 웃을 수 있어

Someday of my life, Someday of my love

たくさんの気持ちが込み上げ
타쿠상노 키모치가 코미아게
수많은 마음이 벅차올라

私達へ希望くれる くれるよ広がれ…夢
와타시타치에 키보우쿠레루 쿠레루요 히로가레... 유메
우리에게 희망을 줄거야, 줄거야. 펼쳐져라... 꿈!


One day in the rain, One day in the shine

流れる想いよ消えないで
나가레루 오모이요 키에나이데
흐르는 사랑아, 스러지지 말아

私達は同じ場所であしたを見てた
와타시타치와 오나지바쇼에 아시타오 미테타
우리는 같은 곳에서 내일을 보았어

Someday of my life, Someday of my love

悲しくしないで笑おうよ
카나시쿠시나이데 와라오우요
슬퍼하지 말고 웃자

私達のままでいればあしたも笑顔
와타시타치노 마마데이레바 아시타모 에가오
우리가 함께라면 내일도 웃을 수 있어

Someday of my life, Someday of my love

たくさんの気持ちが込み上げ
타쿠상노 키모치가 코미아게
수많은 마음이 벅차올라

私達へ希望くれる くれるよ広がれ…夢
와타시타치에 키보우쿠레루 쿠레루요 히로가레... 유메
우리에게 희망을 줄거야, 줄거야. 펼쳐져라... 꿈!


번역: winterfall
※ 노래 가사 번역은 인벤 유저가 직접 번역하여 등록된 내용으로 허가 없이 무단 도용, 펌을 금지합니다.

코멘트

코멘트(0)

명칭: 주식회사 인벤 | 등록번호: 경기 아51514 |
등록연월일: 2009. 12. 14 | 제호: 인벤(INVEN)

발행인: 서형준 | 편집인: 강민우 |
발행소: 경기도 성남시 분당구 구미로 9번길 3-4 한국빌딩 3층

발행연월일: 2004 11. 11 |
전화번호: 02 - 6393 - 7700 | E-mail: help@inven.co.kr

인벤의 콘텐츠 및 기사는 저작권법의 보호를 받으므로, 무단 전재, 복사, 배포 등을 금합니다.

Copyrightⓒ Inven. All rights reserved.

인터넷 신문 위원회 배너

2023.08.26 ~ 2026.08.25

인벤 온라인서비스 운영

(웹진, 커뮤니티, 마켓인벤)