러브라이브! 인벤

러브라이브! 인벤

로그인하고
출석보상 받으세요!

러브라이브! 인벤 - 노래 정보
러브라이브 노래 정보
곡제목baby maybe 사랑의 버튼
일본어 제목baby maybe 恋のボタン
속성퓨어
종류일반곡
해금5 레벨
해금조건스토리 2장 3화 클리어
난이도 LP EXP 노트 인연 C랭크 B랭크 A랭크 S랭크
이지 2 5 12 97 13 9021 13532 18042 22553
노멀 4 10 23 148 27 17464 34928 43660 52392
하드 6 15 42 220 50 32780 81950 98340 114730
EX 9 25 83 362 92 73486 202087 220458 238830
Master 11 681 189 143691 359568 431073 503259
하드 플레이 영상
EX 플레이 영상
가사
やさしい言葉だけじゃ 足りなくなってくる
야사시이 코토바다케쟈 타리나쿠낫테쿠루
자상한 말만으로는 부족해져

吐息ゆれる 触れてみたいんだ近くで
토이키유레루 후레테미타인다 치카쿠테
흔들리는 한숨, 가까이서 느끼고 싶어


こんなに近づくのは 偶然じゃないのに
콘나니 치카즈쿠노와 구우젠쟈나이노니
이렇게 가까이 있는 건 우연이 아닌데

知らないふりして笑ってみせるのは罪だね
시라나이 후리시테 와랏테 미세루노와 츠미다네
모른 척 하며 웃는 건 반칙이야


並んで歩いてるとき ふと会話とぎれて
나란데 아루이테루 토키 후토 카이와 토기레테
나란히 걷던 도중에 갑자기 대화가 끊겼어

恋へのボタンがほしい(押してぽちり)はじめよう
코이에노 보탄가 호시이 (오시테 포치리) 하지메요오
사랑의 버튼이 필요해 (눌러줘 꾸욱) 자, 시작하자


最初はもうちょっとよりそって
사이쇼와 모우 춋토 요리솟테
우선, 조금 더 가까이 와

出会ったシアワセかみしめて
데앗따 시아와세 카미시메테
행복한 만남을 곱씹으며

ずっと(baby)ずっと(maybe)
즛토 (baby) 즛토 (maybe)
영원히 (baby) 영원히 (maybe)

ときめきを忘れないよ
토키메키오 와스레나이요
떨리는 마음 잊지 않을거야

だいじょうぶいつだって
다이죠오부 이츠닷테
괜찮아 언제나

出会いはあしたを招いてる
데아이와 아시타오 마네이테루
만남은 내일을 부르고 있어

伝わればいいな(伝えたいだから)
츠타와레바이이나 (츠타에타이다카라)
알아줬으면 좋겠어 (알리고 싶으니까)

ふと立ちどまり見つめあった…
후토타치도마리 미츠메앗타…
문득 멈춰서서 마주보았어…


きもちが風になって 耳をくすぐったら
키모치가 카제니 낫테 미미오 쿠스굿타라
이 마음이 바람 되어 귀를 간지럽히면

あついあまい想い 聞こえるはずなんだ
아츠이 아마이 오모이 키코에루하즈난다
뜨겁고 달콤한 사랑이 분명 들릴거야


想像してみたけど まるでわからないよ
소오조우시테미타케도 마루데 와카라나이요
상상해보았지만 정말 모르겠어

知ってるつもりで実際キミがわからないよ
싯테루 츠모리데 짓사이 키미가 와카라나이요
분명 알고 있을텐데 정말로 너를 모르겠어


ひみつが自分勝手に ふくらむもどかしさ
히미츠가 지분캇테니 후쿠라무모도카시사
비밀이 제멋대로 불어나는 초조함

恋へのボタンはひとつ(押したとたん)はじまった
코이에노 보탄와 히토츠 (오시타토탄) 하지맛타
사랑의 버튼은 단 하나 (누른 그 순간) 시작되었어


いきなり冗談であしらって
이키나리 죠단데 아시랏테
갑자기 장난스럽게 대하고

ごまかすその目が迷ってる
고마카스 소노 메가 마욧테루
얼버무리는 그 눈이 헤매고 있어

だって(sorry)だって(worry)
닷테 (sorry) 닷테 (worry)
하지만(sorry) 하지만 (worry)

辛くなりたくないんだね
츠라쿠 나리타쿠 나인다네
괴로워지고 싶지 않은 거지

だいじょうぶ目の前で
다이죠오부 메노마에데
괜찮아 눈 앞에서

約束するから好きだから
야쿠소쿠스루카라 스키다카라
약속할테니까 좋아하니까

これくらい強く(言いたいよ今は)
코레쿠라이 츠요쿠(이이타이요이마와)
이렇게 확실히 (말하고 싶어 지금은)

言えないままに見つめあった…
이에나이마마니 미츠메 앗타
말하지 못하고 마주보았어


最初はもうちょっとよりそって
사이쇼와 모우 춋토 요리솟테
우선, 조금 더 가까이 와

出会ったシアワセかみしめて
데아이노 시아와세 카미시메테
행복한 만남을 곱씹으며

ずっと(baby)ずっと(maybe)
즛토 (baby) 즛토 (maybe)
영원히 (baby) 영원히 (maybe)

ときめきを忘れないよ
토키메키오 와스레나이요
떨리는 마음 잊지 않을거야

だいじょうぶいつだって
다이죠오부 이츠닷테
괜찮아 언제나

出会いはあしたを招いてる
데아이와 아시타오 마네이테루
만남은 내일을 부르고 있어

伝わればいいな(伝えたいだから)
츠타와레바이이나 (츠타에타이다카라)
알아줬으면 좋겠어 (알리고 싶으니까)

ふと立ちどまり見つめあった…ボタン押した?
후토타치도마리 미츠메앗타… 보탄 오시타?
문득 멈춰서서 마주보았어… 버튼 눌렀어?


번역: winterfall
※ 노래 가사 번역은 인벤 유저가 직접 번역하여 등록된 내용으로 허가 없이 무단 도용, 펌을 금지합니다.

코멘트

코멘트(0)

명칭: 주식회사 인벤 | 등록번호: 경기 아51514 |
등록연월일: 2009. 12. 14 | 제호: 인벤(INVEN)

발행인: 서형준 | 편집인: 강민우 |
발행소: 경기도 성남시 분당구 구미로 9번길 3-4 한국빌딩 3층

발행연월일: 2004 11. 11 |
전화번호: 02 - 6393 - 7700 | E-mail: help@inven.co.kr

인벤의 콘텐츠 및 기사는 저작권법의 보호를 받으므로, 무단 전재, 복사, 배포 등을 금합니다.

Copyrightⓒ Inven. All rights reserved.

인터넷 신문 위원회 배너
isms 인벤 온라인 서비스 운영