러브라이브! 인벤

러브라이브! 인벤

로그인하고
출석보상 받으세요!

러브라이브! 인벤 - 노래 정보
러브라이브 노래 정보
곡제목START:DASH!!
일본어 제목START:DASH!!
속성스마일
종류일반곡
해금62 레벨
해금조건스토리 11장 1화 클리어
난이도 LP EXP 노트 인연 C랭크 B랭크 A랭크 S랭크
이지 4 5 12 137 26 14796 22194 29592 36990
노멀 6 10 26 202 46 29896 59792 74740 89688
하드 8 15 46 353 90 66717 166793 200151 233510
EX 10 25 83 495 129 109395 300837 328185 355534
Master 11 695 191 146645 366960 439935 513605
하드 플레이 영상
EX 플레이 영상
가사
I say...
Hey,hey,hey,START:DASH!!
Hey,hey,hey,START:DASH!!

うぶ毛の小鳥たちも
우부게나 코토리타치모
갓 태어난 아기새들도

いつか空に羽ばたく
이츠카 소라니 하바타쿠
언젠가 저 하늘을 날겠죠


大きな強い翼で飛ぶ
오오키나 츠요이 츠바사데 토부
커다랗고 강인한 날개로


諦めちゃダメなんだ
아키라메챠 다메난다
포기하면 안돼

その日が絶対来る
소노히가 젯타이 쿠루
반드시 그 날이 올 거야

君も感じてるよね
키미모 칸지테루요네
너도 느끼고 있지?

始まりの鼓動
하지마리노 코도우
가슴 떨리는 시작



明日よ変われ!
아시타요 카와레!
내일아 변해라!

希望に変われ!
키보우니 카와레!
희망이 되어라!

眩しい光に照らされて変われ
마부시이 히카리니 테라사레테 카와레!
눈부신 빛을 받아 변해라!

START!!


悲しみに閉ざされて
카나시미니 토자사레테
슬픔 안에 갖혀서

泣くだけの君じゃない
나쿠다케노 키미쟈나이
울기만 하는 네가 아냐

熱い胸 きっと未来を切り開く筈さ
아츠이 무네 킷토 미라이오 키리히라쿠 하즈사
뜨거운 가슴이 분명 미래를 개척할거야

悲しみに閉ざされて
카나시미니 토자사레테
슬픔 안에 갖혀서

泣くだけじゃつまらない
나쿠다케쟈 츠마라나이
울기만 하는 건 소용없어

きっと (きっと) 君の (夢の)
킷토 (킷토) 키미노 (유메노)
분명히 (분명히) 네가 가진 (꿈의)

チカラ (いまを) 動かすチカラ
치카라 (이마오) 우고카스 치카라
힘 (지금을) 움직이는 힘

信じてるよ…だから START!!
신지테루요… 다카라 START!!
나는 믿어… 그러니까 START!!


雨上がりの気分で
아메아가리노 키분데
비온 뒤 땅이 굳어지듯

高まる期待のなか
타카마루 키타이노 나카
높아지는 기대 속에

躓いたことさえも
츠마즈이타 코토사에모
좌절했던 기억들도

思い出にしよう
오모이데니시요오
추억으로 삼자


明日が咲くよ!
아시타가 사쿠요!
내일이 피어나요!

希望が咲くよ!
키보우가 사쿠요!
희망이 피어나요!

楽しいメロディー口ずさみ咲いた
타노시이 메로디- 쿠치즈사미 사이타
즐거운 멜로디 흥얼거리며 피어났어

DASH!!


喜びを受けとめて
요로코비오 우케토메테
기쁨을 받아들여

君と僕つながろう
키미토 보쿠 츠나가로오
너와 나 함께하자

迷い道 やっと外へ抜けだした筈さ
마요이미치 얏토 소토에 누케다시타 하즈사
이제야 드디어 미로 밖으로 빠져나왔어

喜びを受けとめて
요로코비오 우케토메테
기쁨을 받아들여

君と僕 進むだろう
키미토 보쿠 스스무다로오
너와 나 앞으로 나아가겠지

それは (それは) 遠い (夢の)
소레와 (소레와) 토오이 (유메노)
그것은 (그것은) 머니먼 (꿈의)

カケラ (だけど) 愛しいカケラ
카케라 (다케토) 이토시이 카케라
조각 (하지만) 사랑스러운 조각

彼方へと…僕は DASH!!
카나타에토…보쿠와 DASH!!
저편으로… 나는 DASH!!


またひとつ 夢が生まれ…
마타히토츠 유메가 우마레…
꿈이 또 하나 태어나…


悲しみに閉ざされて
카나시미니 토자사레테
슬픔 안에 갖혀서

泣くだけの君じゃない
나쿠다케노 키미쟈나이
울기만 하는 네가 아냐

熱い胸 きっと未来を切り開く筈さ
아츠이 무네 킷토 미라이오 키리히라쿠 하즈사
뜨거운 가슴이 분명 미래를 개척할거야


喜びを受けとめて
요로코비오 우케토메테
기쁨을 받아들여

君と僕つながろう
키미토 보쿠 츠나가로오
너와 나 함께하자

迷い道 やっと外へ抜けだした筈さ
마요이미치 얏토 소토에 누케다시타 하즈사
이제야 드디어 미로 밖으로 빠져나왔어

喜びを受けとめて
요로코비오 우케토메테
기쁨을 받아들여

君と僕 進むだろう
키미토 보쿠 스스무다로오
너와 나 앞으로 나아가겠지

それは (それは) 遠い (夢の)
소레와 (소레와) 토오이 (유메노)
그것은 (그것은) 머니먼 (꿈의)

カケラ (だけど) 愛しいカケラ
카케라 (다케토) 이토시이 카케라
조각 (하지만) 사랑스러운 조각

彼方へと…僕は DASH!!
카나타에토…보쿠와 DASH!!
저편으로… 나는 DASH!!

Hey,hey,hey,START:DASH!!
Hey,hey,hey,START:DASH!!


번역: winterfall
※ 노래 가사 번역은 인벤 유저가 직접 번역하여 등록된 내용으로 허가 없이 무단 도용, 펌을 금지합니다.

코멘트

코멘트(0)

명칭: 주식회사 인벤 | 등록번호: 경기 아51514 |
등록연월일: 2009. 12. 14 | 제호: 인벤(INVEN)

발행인: 서형준 | 편집인: 강민우 |
발행소: 경기도 성남시 분당구 구미로 9번길 3-4 한국빌딩 3층

발행연월일: 2004 11. 11 |
전화번호: 02 - 6393 - 7700 | E-mail: help@inven.co.kr

인벤의 콘텐츠 및 기사는 저작권법의 보호를 받으므로, 무단 전재, 복사, 배포 등을 금합니다.

Copyrightⓒ Inven. All rights reserved.

인터넷 신문 위원회 배너

2023.08.26 ~ 2026.08.25

인벤 온라인서비스 운영

(웹진, 커뮤니티, 마켓인벤)